De Las Ruinas El Dolor - Nacho Cano
С переводом

De Las Ruinas El Dolor - Nacho Cano

Год
1996
Язык
`испан`
Длительность
277960

Төменде әннің мәтіні берілген De Las Ruinas El Dolor , суретші - Nacho Cano аудармасымен

Ән мәтіні De Las Ruinas El Dolor "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

De Las Ruinas El Dolor

Nacho Cano

Оригинальный текст

Cayó la hoz y el martillo del odio

Encendió la rabia contenida en la nación

Con banderas y razas se armó la función

Del fuerte que aprovecha la ocasión

Nos cruzamos de brazos

Pasaron a los disparos

Sembraron de muertos los campo

Y hoy, de las fosas el olor

De las ruinas el rencor

Y a los hombres el dolor

Por la vida que cayó

Por la niña que perdió la verguenza a fuerza

A las ramas se andaban por no hablar de paz

Europa nunca supo resolver

Sólo el ojo por ojo frenó la agresión

Algunos solo lo entienden asi

Nos cruzamos de brazos

Pasaron a los disparos

Sembraron de muertos los campo

Y hoy, de las fosas el olor

De las ruinas el rencor

Y a los hombres el dolor

Por la vida que cayó

Por la niña que perdió la verguenza a fuerza

(Bis 2)

Перевод песни

Жек көрудің орағы мен балғасы құлады

Елдегі басылған ашу-ызаның тұтануы

Функция жалаулармен және жарыстармен біріктірілді

Мүмкіндікті пайдалана білген мықтылардан

қолымызды айқастырдық

Олар түсірілімге барды

Олар өлілермен бірге егістіктерді септі

Ал бүгін шұңқырлардан иіс шығады

Қирандылардан

Ал ер адамдарға ауырсыну

Құлаған өмір үшін

Ұятынан зорлықпен айырылған қызға

Бейбітшілік туралы айтпау үшін бұтақтарға қарай жүрді

Еуропа ешқашан шешуді білмеді

Агрессияны тек көзге көз тоқтатты

Кейбіреулер тек осылай түсінеді

қолымызды айқастырдық

Олар түсірілімге барды

Олар өлілермен бірге егістіктерді септі

Ал бүгін шұңқырлардан иіс шығады

Қирандылардан

Ал ер адамдарға ауырсыну

Құлаған өмір үшін

Ұятынан зорлықпен айырылған қызға

(2-ні толықтыру)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз