Төменде әннің мәтіні берілген Dil , суретші - Муниса Ризаева аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Муниса Ризаева
Yetadi ozorlari, sog`inchga duchorlari,
Yurakda olovlari yonadi-yonadi.
Ko`pmikan xastalari, ketma-ket va’dalari,
Yurakka zardalari botadi-botadi.
Mayli deb indamadim, unga bir so`z demadim,
Ne qilay, menga juda yoqadi-yoqadi?
Qiynama dil-dil-dil, qoldirmagin ko`ngil,
So`ramagin ko`ngil, dil-dil.
Qiynamagil dil-dil, qoldirmagin ko`ngil,
So`ramagin ko`ngil, dil-dil.
Qo`y, uni sevma yurak, bedorlik nega kerak?
Usiz ham kunim axir o`tadi-o`tadi.
Kuni bo`ylab bermas darak, qaylarda u parvoyi falak?
Kun kelib, qadrim u ham biladi-biladi.
Mayli men indamadim, unga bir so`z demadim,
U yomon menga juda yoqadi.
Qiynama dil-dil-dil, qoldirmagin ko`ngil,
So`ramagin ko`ngil, dil-dil.
Qiynamagil dil-dil, qoldirmagin ko`ngil,
So`ramagin ko`ngil, dil-dil.
Жеткілікті азаптар, сағыныштар,
Жүректе жанады от.
Көптеген пациенттер, бірқатар уәделер,
Жүректің сарғаюы басылады.
Мен оған үндемедім, үндемедім.
Не істесем болады, маған ұнады ма?
Жүректі қина, жіберме,
Сұрамаңыз жүрек пен жан.
Қинамаңыз, жібермеңіз,
Сұрамаңыз жүрек пен жан.
Неге сүймейсің оны, жүрек, қырағы?
Онсыз менің күнім өтеді.
Күні бойы білмеймін, ол қайда қарайды?
Бір күні, жаным, ол да біледі.
Мен үндемедім, оған үндемедім.
Мен оны қатты жақсы көремін.
Жүректі қина, жіберме,
Сұрамаңыз жүрек пен жан.
Қинамаңыз, жібермеңіз,
Сұрамаңыз жүрек пен жан.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз