Төменде әннің мәтіні берілген Петля , суретші - Монгол Шуудан аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Монгол Шуудан
Слетела с копыта подкова звеня
Споткнулся конь, сбросил на землю меня.
Не в силах беспомощно двинуть рукой
Враги подбежали, добавили боли
И тащат меня за собой.
Подо мной качается чёрная земля
Мне не обещается солнечного дня
Просто жизнь кончается непутевая
К шее примеряется…
Петля-я.
Петля-я-а-а-а.
Петля-я.
Петля-я-а-а-а.
От пули и сабли легко уходил
И жизни беспечной я не просил
От всяких несчастий судьба отвела,
Но наде же так подкова так меня подвела
Подо мной качается чёрная земля
Мне не обещается солнечного дня
Просто жизнь кончается непутевая
К шее примеряется…
Петля-я.
Петля-я-а-а-а.
Петля-я.
Петля-я-а-а-а.
Сыңғырлаған тақа тұяқтан ұшып кетті
Ат сүрініп, мені жерге құлатты.
Дәрменсіз қолды қозғалта алмайды
Жаулар жүгірді, ауырсынуды қосты
Ал олар мені сүйреп апарады.
Астымда қара жер теңселіп жатыр
Маған шуақты күн уәде етілген жоқ
Өмір тек жаман аяқталады
Мойынға қондыру…
Цикл-i.
Цикл-и-а-а-а.
Цикл-i.
Цикл-и-а-а-а.
Оқ пен қылыштан оңай қалды
Ал мен алаңсыз өмір сұраған жоқпын
Тағдыр барлық бақытсыздықты алып тастады,
Бірақ тақа мені түсірді деп үміттенемін
Астымда қара жер теңселіп жатыр
Маған шуақты күн уәде етілген жоқ
Өмір тек жаман аяқталады
Мойынға қондыру…
Цикл-i.
Цикл-и-а-а-а.
Цикл-i.
Цикл-и-а-а-а.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз