Төменде әннің мәтіні берілген The River , суретші - Missy Higgins аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Missy Higgins
She ran until her face was numb with cold
And wore a cotton gown that blazed the night untold
She ran until her feet refused to hold
So heavy a heart for someone merely ten years old
And when she reached the river her knees began to shiver
Her head with pounding voices from home
Behind her was a vision, a painful apparition
Of a darker world that no one should know
Somebody’s bed will never be warm again
The river will keep this friend
The somebody’s bed will never be warm again
No, never again
She dived beneath the water’s icy skin
Hoping the cold would kill the smell of angry gin
And her eyes grew wider than they’d ever been
Just wishing the numbness to cut deeper with its pins
And as her body lay there she decided to stay there
Till darkness came to pull her away
And beautifully she sank as up-river was the bank
Where some bodiless troubles would stay
Беті салқындағанша жүгірді
Ол түнде жарқыраған мақта көйлек киген
Ол аяғы ұстағысы келмейінше жүгірді
Небәрі он жасар адамның жүрегі ауыр
Ол өзенге жеткенде, оның тізесі дірілдей бастады
Оның басы үйден дірілдеген дауыстармен
Оның артында аян, ауыр елес болды
Ешкім білмеуі керек қараңғы әлем
Біреудің төсегі ешқашан ешқашан жылы болмайды
Өзен бұл досты сақтайды
Біреудің төсегінде ешқашан жылу болмайды
Жоқ, енді ешқашан
Ол судың мұзды терісінің астына сүңгіп кетті
Суық ашулы джиннің иісін жояды деп үміттенемін
Оның көздері бұрынғыдан да кеңейді
Тек ұюдың түйреуіштерімен тереңірек кесілгенін қалаймын
Денесі сол жерде жатқандықтан, ол сол жерде қалуды шешті
Қараңғылық келіп оны тартып алғанша
Ол өзеннің жағасында болғандай әдемі батып кетті
Кейбір денесіз қиындықтар қайда қалады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз