Zvuci Sirena - Mimi Mercedez
С переводом

Zvuci Sirena - Mimi Mercedez

Год
2019
Язык
`босниялық`
Длительность
168000

Төменде әннің мәтіні берілген Zvuci Sirena , суретші - Mimi Mercedez аудармасымен

Ән мәтіні Zvuci Sirena "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Zvuci Sirena

Mimi Mercedez

Оригинальный текст

Ja sam odrasla uz zvuke sirena

Kada treba da se bije il' pije il' peva

Na sve sam spremna

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Nekada smo bežale mi kući (Malo mlađe)

Pa smo onda bežale od kuće (Malo luđe)

Ali više se ne beži (Nikad)

Nikad lako, nikad nije bilo tvrđe

Malo nas je al smo kučke

Nekada smo sve jurile pare

Da bi smo što pre kupile karte za izlazak iz kraja

Da mogu da dopuze da nam posisaju jaja

I to što nas mrze to nas spaja

Mimi, Olga, Maja

Ja sam odrasla uz zvuke sirena

Piće, gudre i tuče dileja

Učena da budem hrabra i verna

I da budem čovek iako sam žena

Ja sam odrasla uz društvo s terena

Što ne okleva ni jednoga trena

Kada treba da se bije il' pije il' peva

Na sve sam spremna

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zaveži pertle kad juriš evre

Jer se o sebe najlakše sapleteš

Čuješ sirene, pa sve prave žene:

«Ne dam ga njega, ne preko mene!»

Kad u kraju čuju se sirene frka odmah krene

Zadrhti ti čuka pa ti zatrepere vene

Gde da odem?

Kuda da krenem?

Kad vreme ne briše uspomene

Ja sam odrasla uz zvuke sirena

Piće, gudre i tuče dileja

Učena da budem hrabra i verna

I da budem čovek iako sam žena

Ja sam odrasla uz društvo s terena

Što ne okleva ni jednoga trena

U najluđem gradu, u najjačem kraju

I neka svi znaju

A ovo moje srce je k’o zatamljeno staklo

Na pogled crno, na dodir krhko

Neću da ga blindiram jer ne vodim se strahom

Kud puklo da puklo

Kud puklo da puklo

U najluđem gradu, u najjačem kraju i neka svi znaju

Перевод песни

Мен сиренаның үнімен өстім

Ол қашан төбелесу керек, не ішу керек, не ән айту керек?

Мен бәріне дайынмын

Сиреналар дыбысы

Сиреналар дыбысы

Сиреналар дыбысы

Сиреналар дыбысы

Біз үйден қашатынбыз (кішкентай)

Содан кейін біз үйден қашып кеттік (Кішкене ессіз)

Бірақ енді қашпа (ешқашан)

Ешқашан оңай, ешқашан қиын емес

Біз азбыз, бірақ біз қаншықпыз

Бұрын ақша қуып жүретінбіз

Біз аймақтан мүмкіндігінше тезірек шығу үшін билеттерді сатып алуымыз үшін

Олар біздің шарларымызды соруға мүмкіндік бере алады

Ал бізді жек көру бізді біріктіреді

Мими, Ольга, Майя

Мен сиренаның үнімен өстім

Сусындар, шайырлар және төбелес

Батыл, адал болуға үйретті

Ал мен әйел болсам да еркек болу

Мен даланың серіктестігімен бірге өстім

Бұл ол бір сәтке де тартынбайды

Ол қашан төбелесу керек, не ішу керек, не ән айту керек?

Мен бәріне дайынмын

Сиреналар дыбысы

Сиреналар дыбысы

Сиреналар дыбысы

Сиреналар дыбысы

Еуро қуып бара жатқанда, аяқ киімінің бауын байлаңыз

Өйткені сен өзіңді ең оңай басып кетесің

Сіз сиреналарды естисіз, содан кейін барлық шынайы әйелдер:

«Мен оған бермеймін, мен арқылы емес!»

Соңында сиреналар естілсе, әбігер бірден басталады

Әтешіңіз дірілдеп, тамырларыңыз дірілдейді

Мен қайда баруым керек?

Мен қайда баруым керек?

Уақыт естеліктерді өшірмегенде

Мен сиренаның үнімен өстім

Сусындар, шайырлар және төбелес

Батыл, адал болуға үйретті

Ал мен әйел болсам да еркек болу

Мен даланың серіктестігімен бірге өстім

Бұл ол бір сәтке де тартынбайды

Ең ақылсыз қалада, ең күшті ауданда

Және баршаға хабарлаңыз

Ал менің мына жүрегім тоналды шыны тәрізді

Көзге қара, ұстағанда нәзік

Мен оны қорғамаймын, өйткені мені қорқыныш билемейді

Қай жерде бұзылды?

Қай жерде бұзылды?

Ең ақылсыз қалада, ең күшті ауданда және бәріне хабарлаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз