Төменде әннің мәтіні берілген Učiteljica Ljubavi , суретші - Mimi Mercedez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mimi Mercedez
Imam hiljadu problema ali dečko nije jedan
Na ovom svetu nema tog koji je suze vredan
Ako ispao je pička — ćao, ispao je pička
Da se nerviram zbog lika?
Nemoguće!
Nikad!
Jesam mazohista al' nisam kao Kaya
Ko ti prazni pdže neka prazni ti i jaja
Šta?
Ja sam kao maca?
A ti si kao tigar?
Nije to ljubav, to je samo ego-igra
Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se kidamo?
Bolje da se skidamo
Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se smaramo?
Bolje da se…
Idi 'de 'oćeš, ljubi sve živo
Ali kad dođeš donesi pivo
Ne igraj žmurke, ma, nismo deca
I ako bi da prespavaš ne dolazi bez keca
Hoću dripca a ne princa, ne pali me antika
Cveće, sveće, pokloni, ljigava romantika
Nisam Barbika ni moj dečko nije Ken
On je moj Manuel Ferara, ja sam njemu Lisa En Svi vaši novi jebači su moji stari ustvari
I jednim pozivom broja mogu da promenim stvari
Al' to su prolazne stvari, ti lepi momci za provod
Ja se ne bojim da volim al' oni ne daju povod
Važno je samo da su stalno sa mnom kad ih naručim
Uvek se stvore kad pozovem žele da ih naučim
Pričaju «nije ona kurva ona je moj anđeo»
«Učiteljica ljubavi», UČITELJICA LJUBAVI, da Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se kidamo?
Bolje da se skidamo
Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se smaramo?
Bolje da se…
Idi 'de 'oćeš, ljubi sve živo
Ali kad dođeš donesi pivo
Ne igraj žmurke, ma, nismo deca
I ako bi da prespavaš ne dolazi bez keca
Hoću dripca a ne princa, ne pali me antika
Cveće, sveće, pokloni, ljigava romantika
Nisam Barbika ni moj dečko nije Ken
On je moj Manuel Ferara, ja sam njemu Lisa En
Менде мың қиындық бар, бірақ менің жігітім бір емес
Бұл дүниеде көз жасын төгетін адам жоқ
Құлақ болып шықса — сау бол, пәленше болып шықты
Мен кейіпкерге алаңдаймын ба?
Мүмкін емес!
Ешқашан!
Мен мазохистпін, бірақ мен Кайя сияқты емеспін
Кім сіздің pjіңізді босатса, жұмыртқаларыңызды да босатуы керек
Не?
Мен мысық сияқтымын ба?
Ал сен жолбарыс сияқтысың ба?
Бұл махаббат емес, бұл тек эго ойыны
Сен бәрімен бірдейсің, мен де сендеймін Неге ажырасуымыз керек?
Біз шешінгеніміз жөн
Сен бәрімен бірдейсің, мен де сендеймін Неге бір-бірімізді жек көруіміз керек?
Жақсырақ…
Қалаған жерге бар, бәрін тірідей сүй
Бірақ сіз келгенде сыра әкеліңіз
Жасырынбақ ойнама, біз бала емеспіз
Егер сіз ұйықтағыңыз келсе, ол эйссіз келмейді
Мен ханзада емес, тамшы келеді, антиквариат ұнамайды
Гүлдер, шамдар, сыйлықтар, жалаңаш романтика
Мен Барби емеспін және менің жігітім Кен емес
Ол менің Мануэль Феррарым, мен оның Лиза Эннмін Сіздің барлық жаңа пәленшілерім шын мәнінде менің ескілерім
Бір қоңырау арқылы мен бәрін өзгерте аламын
Бірақ бұл өткінші нәрселер, уақыт өткізуге болатын жақсы жігіттер
Мен сүюден қорықпаймын, бірақ олар себеп бермейді
Ең бастысы, мен оларға тапсырыс бергенде олар әрқашан менімен бірге болады
Мен оларды үйренгім келіп қоңырау шалған кезде олар әрқашан жасалады
Олар «ол жезөкше емес, ол менің періштем» дейді.
«Махаббат ұстазы», МАХАББАТ ҰСТАЗЫ, Сен бәріңмен бірдейсің, мен де сендеймін Неге біз өзімізді үземіз?
Біз шешінгеніміз жөн
Сен бәрімен бірдейсің, мен де сендеймін Неге бір-бірімізді жек көруіміз керек?
Жақсырақ…
Қалаған жерге бар, бәрін тірідей сүй
Бірақ сіз келгенде сыра әкеліңіз
Жасырынбақ ойнама, біз бала емеспіз
Егер сіз ұйықтағыңыз келсе, ол эйссіз келмейді
Мен ханзада емес, тамшы келеді, антиквариат ұнамайды
Гүлдер, шамдар, сыйлықтар, жалаңаш романтика
Мен Барби емеспін және менің жігітім Кен емес
Ол менің Мануэль Феррара, мен ол үшін Лиза Эннмін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз