Төменде әннің мәтіні берілген Where Are You Now? , суретші - Michelle Branch аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michelle Branch
Maybe I’d be better on my own
No one ever seems to understand me It’s easier for me to be alone
But there’s still a piece of me that feels so empty
I’ve been all over the world
I’ve seen a million different places
But through the crowds and all the faces
I’m still out there looking for you.
Where are you now?
I’m trying to get by with never knowing at all
What is the chance of finding you out there?
Or do I have to wait forever?
I write about the things I’ll never know
And I can’t find a moment just to slow down
It makes me think I’ll never have the chance
To figure out what it’s all about
So tell me what it’s all about.
Where are you now?
I’m trying to get by with never ever knowing at all
And I still don’t know
Where are you now?
I’m trying to get by with never ever knowing at all
What is the chance of finding you out there?
Or do I have to wait
Or do I have to wait
Or do I have to wait forever?
Мүмкін мен өзім жақсы болар едім
Ешкім мені түсінбейтін сияқты, мен үшін жалғыз болу оңай
Бірақ менің бір бөлігім әлі де бос сияқты
Мен бүкіл әлемде болдым
Мен миллион түрлі жерлерді көрдім
Бірақ көпшілік және барлық беттер арқылы
Мен сені әлі сыртта іздеп жүрмін.
Сен қазір қайдасың?
Мен ешқашан білмеймін
Сізді ол жерден табу мүмкіндігі қандай?
Әлде мәңгілік күтуім керек пе?
Мен ешқашан білмейтін нәрселер туралы жазамын
Мен жай ғана баяулату үшін бір сәт таба алмаймын
Бұл мені ешқашан мүмкіндігім болмайды деп ойлаймын
Бұл не туралы екенін анықтау үшін
Бұл не туралы екенін айтыңыз.
Сен қазір қайдасың?
Мен ешқашан ешқашан біле алмайтынмын
Мен әлі білмеймін
Сен қазір қайдасың?
Мен ешқашан ешқашан біле алмайтынмын
Сізді ол жерден табу мүмкіндігі қандай?
Әлде күтуім керек пе?
Әлде күтуім керек пе?
Әлде мәңгілік күтуім керек пе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз