The Funny Bird - Mercury Rev
С переводом

The Funny Bird - Mercury Rev

Альбом
Deserter's Songs
Год
1998
Язык
`Ағылшын`
Длительность
349830

Төменде әннің мәтіні берілген The Funny Bird , суретші - Mercury Rev аудармасымен

Ән мәтіні The Funny Bird "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Funny Bird

Mercury Rev

Оригинальный текст

Well, goodbye southern spy, I’ve come to love you in the light

Always staring in the void, have your eyes all been destroyed

All these digging little hands of all the stones that never land

You’re the only one I know

And farewell golden ring, oh, you hollow little thing

Like a wave along the coast I’ve come to love the highs and lows

When in the end your just a band a funny bird that never lands

And you’re the only one I know

Farewell golden sound, no one wants to hear you now

And of all the happy ends, I wouldn’t wish this on a friend

But you’re the only one I know

Перевод песни

Қош бол оңтүстік тыңшысы, мен сені жарықта сүйуге келдім

Әрқашан бос жерге қадала, көздеріңнің бәрі жойылсын

Мұның бәрі ешқашан жерге түспейтін барлық тастардың кішкентай қолдары

Сіз мен білетін жалғыз адамсыз

Ал қош бол алтын сақина, ой, қуыс кішкентай нәрсе

Жағалаудағы толқын сияқты мен биіктік пен ең төменді жақсы көретін болдым

Ақырында, сіз жай топ болған кезде, ешқашан қонбайтын күлкілі құс

Сіз мен білетін жалғыз адамсыз

Қош бол алтын үн, сені қазір ешкім естгісі келмейді

Барлық бақытты оқиғалардың ішінде мен досыма бұны қаламас едім

Бірақ сен мен білетін жалғыз адамсың

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз