Sueñero - Mercedes Sosa
С переводом

Sueñero - Mercedes Sosa

Альбом
Al Despertar
Год
1997
Язык
`испан`
Длительность
202500

Төменде әннің мәтіні берілген Sueñero , суретші - Mercedes Sosa аудармасымен

Ән мәтіні Sueñero "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sueñero

Mercedes Sosa

Оригинальный текст

Silbo en la oscuridad

Animal sin reposo;

Torres de la vigilia

Candela de los ojos

No se que pueda ser

Si una curva del tiempo

O un hueco en el corazon atento

Trigo sobre el brocal

Para que coma el hambre

Y abajo el peligroso

Agujero de la sangre

No hallo, no puedo ver

Mas que la noche alerta

Y el misterio detras

De las puertas

Sueñero, jinete sin descanso;

Sueñero, sobre un papel en blanco

Sueñero, centinela de mi alma;

Sueñero, duermete y dame calma

Llevo cada mitad

Como dos rios gemelos

Uno cruza la tierra

El otro fluye en el cielo;

El de la oscuridad

No conoce el olvido

Desvelado en seguir

Lo perdido

Ay, este toro azul

Fatigado y sediento

De correr tras la nada

Como la luz y el viento!

Ardo sin preguntar

Igual, que lo hace el fuego

Tal vez halle cantando

El sosiego

Sueñero, enigma de un penitente;

Sueñero, andando entre los durmientes;

Sueñero, espina de las estrellas;

Sueñero, olvidate de ella

Sueñero, jinete sin descanso;

Sueñero, sobre un papel en blanco

Sueñero, centinela de mi alma;

Sueñero, duermete y dame calma

Перевод песни

Мен қараңғыда ысқырамын

Мазасыз жануар;

күзет мұнаралары

көз шамы

Мен бұл не болуы мүмкін екенін білмеймін

Уақыт қисығы болса

Немесе мұқият жүректегі тесік

Жол жиегіндегі бидай

Аштықтан жеу үшін

Және қауіпті

қан тесігі

Мен таба алмаймын, көре алмаймын

Түнгі ескертуден де артық

Ал артындағы жұмбақ

есіктерден

Арманшыл, жалықпас шабандоз;

армандаушы, бос қағазда

Армандаушы, жанымның күзетшісі;

Мен армандаймын, ұйықтаймын және маған тыныштық сыйлаймын

Мен әрбір жартысын алып жүремін

Екі егіз өзен сияқты

Біреуі жерді кесіп өтеді

Басқасы аспанда ағып жатыр;

қараңғыдағы

ұмытуды білмейді

Бақылау үшін ашылды

жоғалған

О, мына көк бұқа

шаршаған және шөлдеген

Ештеңеден кейін жүгіру

Жарық пен жел сияқты!

Сұрамай күйемін

Дәл оттың жасайтыны сияқты

Мүмкін ән айтатын шығармын

тыныштық

Армандаушы, тәубеге келушінің жұмбағы;

Армандаушы, ұйықтаушылардың арасында жүру;

Армандаушы, жұлдыздардың тікенегі;

Арманшы, оны ұмыт

Арманшыл, жалықпас шабандоз;

армандаушы, бос қағазда

Армандаушы, жанымның күзетшісі;

Мен армандаймын, ұйықтаймын және маған тыныштық сыйлаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз