Alfonsina y el Mar - Mercedes Sosa
С переводом

Alfonsina y el Mar - Mercedes Sosa

Год
1995
Язык
`испан`
Длительность
277520

Төменде әннің мәтіні берілген Alfonsina y el Mar , суретші - Mercedes Sosa аудармасымен

Ән мәтіні Alfonsina y el Mar "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Alfonsina y el Mar

Mercedes Sosa

Оригинальный текст

Por la blanda arena que lame el mar

su pequeña huella no vuelve más,

un sendero solo de pena y silencio llegó

hasta el agua profunda.

Un sendero solo de penas mudas llegó

hasta la espuma.

Sabe Dios que angustia te acompañó

quédolores viejos callótu voz

para recostarte arrullada en el canto

de las caracolas marinas.

La canción que canta en el fondo oscuro

del mar la caracola.

Te vas Alfonsina con tu soledad,

¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?

Una voz antigua de viento y de sal

te requiebra el alma

y la estállevando

y te vas hacia allácomo en sueños,

dormida, Alfonsina, vestida de mar.

Cinco sirenitas te llevarán

por caminos de algas y de coral

y fosforescentes caballos marinos harán

una ronda a tu lado.

Y los habitantes del agua van a jugar

pronto a tu lado.

Bájame la lámpara un poco más,

déjame que duerma nodriza en paz

y si llama él no le digas que estoy

dile que Alfonsina no vuelve.

Y si llama él no le digas nunca que estoy,

di que me he ido.

Te vas Alfonsina con tu soledad,

¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?

Una voz antigua de viento y de sal

te requiebra el alma

y la estállevando

y te vas hacia allácomo en sueños,

dormida, Alfonsina, vestida de mar.

Alfonsina Y el Mar

Por la blanda arena que lame el mar

su pequeña huella no vuelve más,

un sendero solo de pena y silencio llegó

hasta el agua profunda.

Un sendero solo de penas mudas llegó

hasta la espuma.

Sabe Dios que angustia te acompañó

quédolores viejos callótu voz

para recostarte arrullada en el canto

de las caracolas marinas.

La canción que canta en el fondo oscuro del mar

las caracolas.

Te vas Alfonsina con tu soledad,

¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?

Una voz antigua de viento y de sal

te requiebra el alma y la estállevando

y te vas hacia allácomo en sueños,

dormida, Alfonsina, vestida de mar.

Cinco sirenitas te llevarán

por caminos de algas y de coral

y fosforescentes caballos marinos harán

una ronda a tu lado.

Y los habitantes del agua van a jugar

pronto a tu lado.

Bájame la lámpara un poquito más,

déjame que duerma nodriza en paz

y si llama él no le digas que estoy

dile que Alfonsina no vuelve.

Y si llama él no le digas nunca que estoy,

di que me he ido.

Te vas Alfonsina con tu soledad,

¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?

Una voz antigua de viento y de sal

te requiebra el alma y la estállevando

y te vas hacia allácomo en sueños,

dormida, Alfonsina, vestida de mar.

Перевод песни

Теңіз жағалайтын жұмсақ құммен

оның кішкентай ізі енді қайтып келмейді,

тек қайғы мен тыныштық жолы келді

терең суға.

Жалғыз мылқау қайғының жолы келді

көбікке дейін.

Сенің қасыңда қандай азап барын бір құдай біледі

сол ескі мұң сенің дауысыңды өшірді

әнде тынышсыз жату

теңіз раковиналарынан.

Қараңғы фонда шырқалатын ән

теңізден конка.

Сіз Альфонсинаны жалғыздықпен тастап кетесіз,

Қандай жаңа өлеңдер іздеуге бардыңыз?

Жел мен тұздың ежелгі дауысы

ол сенің жаныңды талап етеді

және ол оны киеді

және сен оған армандағыдай барасың,

ұйықтап жатыр, Альфонсина, теңіздей киінген.

Сізді бес кішкентай су перілері алып кетеді

балдырлар мен маржандардың жолында

және фосфорлы теңіз жылқылары жасайды

сенің жаныңда дөңгелек.

Ал судың тұрғындары ойнайды

жақын арада сенің жаныңда.

Мен үшін шамды тағы да төмендетіңіз,

Маған медбикені тыныш ұйықтауға рұқсат етіңіз

Ал егер ол қоңырау шалса, менің осында екенімді айтпа

оған Альфонсинаның қайтып келмейтінін айт.

Егер ол қоңырау шалса, менің осында екенімді айтпаңыз,

Мен кеттім деп айт

Сіз Альфонсинаны жалғыздықпен тастап кетесіз,

Қандай жаңа өлеңдер іздеуге бардыңыз?

Жел мен тұздың ежелгі дауысы

ол сенің жаныңды талап етеді

және ол оны киеді

және сен оған армандағыдай барасың,

ұйықтап жатыр, Альфонсина, теңіздей киінген.

Альфонсина және теңіз

Теңіз жағалайтын жұмсақ құммен

оның кішкентай ізі енді қайтып келмейді,

тек қайғы мен тыныштық жолы келді

терең суға.

Жалғыз мылқау қайғының жолы келді

көбікке дейін.

Сенің қасыңда қандай азап барын бір құдай біледі

сол ескі мұң сенің дауысыңды өшірді

әнде тынышсыз жату

теңіз раковиналарынан.

Қараңғы теңіз түбінде шырқайтын ән

ұлулар.

Сіз Альфонсинаны жалғыздықпен тастап кетесіз,

Қандай жаңа өлеңдер іздеуге бардыңыз?

Жел мен тұздың ежелгі дауысы

ол сіздің жаныңызды талап етеді және оны алып жүреді

және сен оған армандағыдай барасың,

ұйықтап жатыр, Альфонсина, теңіздей киінген.

Сізді бес кішкентай су перілері алып кетеді

балдырлар мен маржандардың жолында

және фосфорлы теңіз жылқылары жасайды

сенің жаныңда дөңгелек.

Ал судың тұрғындары ойнайды

жақын арада сенің жаныңда.

Мен үшін шамды тағы да төмендетіңіз,

Маған медбикені тыныш ұйықтауға рұқсат етіңіз

Ал егер ол қоңырау шалса, менің осында екенімді айтпа

оған Альфонсинаның қайтып келмейтінін айт.

Егер ол қоңырау шалса, менің осында екенімді айтпаңыз,

Мен кеттім деп айт

Сіз Альфонсинаны жалғыздықпен тастап кетесіз,

Қандай жаңа өлеңдер іздеуге бардыңыз?

Жел мен тұздың ежелгі дауысы

ол сіздің жаныңызды талап етеді және оны алып жүреді

және сен оған армандағыдай барасың,

ұйықтап жатыр, Альфонсина, теңіздей киінген.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз