Төменде әннің мәтіні берілген La Colina de la Vida , суретші - Mercedes Sosa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mercedes Sosa
Casi casi nada me resulta pasajero
Todo prende de mis sueños
Y se acopla en mi espalada
Y asi subo muy tranquilo la colina de la vida
Nunca me creo en la cima o en la gloria
Eso es un gran fantasma
Creado por generaciones pasadas
Atascado en el camino de la vida
La realidad baila sola en un entierro
Y camina triste por el sueño del más bueno
La realidad baila sola en la mentira
Y en un bolsillo tiene amor y alegría
Un Dios de fantasía
La guerra y la poesía
Tengo de todo para ver y creer
Para odia o no creer
Y muchas veces me encuentro solitaria
Llorando en el umbral de la vida
Busco hacer pie en el mundo al revés
Busco algún buen amigo
Para que no me atrape algún día
Temiendo hallarla muerta a la vida
La realidad baila sola en un entierro
Y camina triste por el sueño del más bueno
La realidad baila sola en la mentira
Y en un bolsillo tiene amor y alegría
Un Dios de fantasía
La guerra y la poesía
Уақытша ештеңе дерлік емес
Барлығы менің арманымнан келеді
Және ол менің арқама тіреледі
Осылайша мен өмірдің төбесінде өте сабырлы түрде шығамын
Мен ешқашан биікке де, даңққа да сенбеймін
бұл үлкен елес
Өткен ұрпақтар жасаған
Өмір жолында қалып қойды
Шындық жерлеуде жалғыз билейді
Ең жақсының арманы арқылы мұңайып жүреді
Жалғыз шындық өтірік билейді
Ал қалтасында махаббат пен қуаныш бар
қиял құдайы
соғыс және поэзия
Менде көретін және сенетін нәрсе бар
Жек көру немесе сенбеу
Және көп рет өзімді жалғыз сезінемін
Өмірдің табалдырығында жылап
Дүниеде аяғымды төңкеруге ұмтыламын
Мен жақсы дос іздеймін
Бір күні мені ұстап қалмас үшін
Оны тірідей өлі табудан қорқады
Шындық жерлеуде жалғыз билейді
Ең жақсының арманы арқылы мұңайып жүреді
Жалғыз шындық өтірік билейді
Ал қалтасында махаббат пен қуаныш бар
қиял құдайы
соғыс және поэзия
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз