Төменде әннің мәтіні берілген Calle Angosta , суретші - Mercedes Sosa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mercedes Sosa
Calle angosta, calle angosta
La de una vereda sola
Yo te canto porque siempre
Estaras en mi memoria
Sos la calle mas humilde
De mi tierra mercedina
En los «alamos» comienzas
Y en el «molino» terminas
Calle angosta, calle angosta
Si me habran «ladrau» los «chocos»
Un tun… tun… quien es?
ya estaba
A dos «picos» la tonada
Calle angosta… calle angosta
La de una vereda sola
Tradicionales boliches
Don manuel y los mirandas
Frente cruzando las vias
Don calixto.
.. casi nada!
Cantores de aquel entonces
Alli en rueda se juntaban
Y en homenaje de criollos
Siempre lo nuestro cantaban
тар көше, тар көше
Жалғыз тротуардың бірі
Мен саған ән айтамын, өйткені әрқашан
сен менің жадымда қаласың
Сіз ең қарапайым көшесіз
Менің Мерседес жерімнен
«Аламоста» сіз бастайсыз
Ал «диірменде» сіз аяқталасыз
тар көше, тар көше
Егер "шокостар" маған үретін еді
Түн… тун… бұл кім?
болды
Екі «шыңда» әуен
тар көше... тар көше
Жалғыз тротуардың бірі
дәстүрлі боулинг аллеялары
Дон Мануэль және Мирандалар
Алдыңғы жолдар арқылы
Дон Каликсто.
.. дерлік ештеңе!
Сол кездегі әншілер
Олар дөңгелекке жиналды
Және креолдарға құрмет ретінде
Олар әрқашан біздікі әндерді айтатын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз