Төменде әннің мәтіні берілген Аллегория , суретші - МэнЧеСтер аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
МэнЧеСтер
Разливая по строчкам
Обреченную душу,
Запалю строки-бочки
Шнуром многоточия,
Чтобы выйти наружу…
Ни угла, не приюта,
Бесконечное море.
И нулем абсолюта
Мигом станет минута —
Вырываюсь на волю.
Припев:
И слова-галеоны,
Свободы дыхания
Обнажат переборки,
Души отговорки,
Не найдя оправдания.
И густыми штормами
Ворвется в лагуны,
В замирающий шепот
Разрывающий рокот —
Гитарные струны!
В клочья рвутся фрегаты
Натянутых нервов.
И бессонные карты
Смещают все в серый —
Закаты, рассветы.
…Обожженною кожей
Свежесть воздуха чую…
Вверх возьмет осторожность,
Верну мысли в ножны…
Свободу линчую…
Жолдардың үстінен төгілу
өлген жан,
Мен сапты бөшкелерге от қоямын
нүктелік сым,
Сыртқа шығу үшін...
Бұрыш емес, баспана емес,
Шексіз теңіз.
Және абсолюттің нөлі
Бір сәт минутқа айналады -
мен босанамын.
Хор:
Және галлеон сөздер
Тыныс алу еркіндігі
Қақпалар ашық,
Сылтаулардың жандары
Ақтау таппай.
Және қалың дауылдар
Лагундарға асығыңыз
Өліп бара жатқан сыбырда
Дауысты бұзу -
Гитара ішектері!
Фрегаттар ұсақ-түйекке дейін жыртылады
Нервтердің созылуы.
Және ұйқысыз карталар
Барлығын сұрға ауыстырыңыз -
Күннің батуы, күннің шығуы.
...Күйген тері
Мен ауаның тазалығын сезінемін ...
Абайлаңыз
Мен ойларды қаптамаға қайтарамын ...
Мен бостандығымды ренжітемін...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз