
Төменде әннің мәтіні берілген My Generation , суретші - Memphis May Fire аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Memphis May Fire
I only sleep to dream about the day
We don’t fall in line.
And everyone hears what we have to say
With no question why.
As long as there is breath inside our lungs
We should have a voice.
But we’ve been pushed aside because we’re young and
Left without a choice.
Have they forgotten that?
(We are the future!)
My generation is dying to be heard,
Dying to be heard and be understood.
But no one is listening!
(No one is listening)
So me and my friends will be the voice for,
will be the voice for the ones you ignore.
And we’ll be louder than ever before.
(Can you hear me?)
(We'll fight, fight, fight!)
For the ones without a voice.
(Fight, fight, fight!)
Until they pay attention.
(Fight, fight, fight!)
For the ones without a voice!
(Fight, fight, fight!)
We’re gonna make them listen!
(Fight, fight, fight!)
We’re gonna make them listen!
(Fight, fight, fight!)
We’ll fight till they hear us out!
Have they forgotten that?
We are the future!
My generation is dying to be heard,
Dying to be heard and be understood.
But no one is listening!
(No one is listening)
So me and my friends will be the voice for,
will be the voice for the ones you ignore.
And we’ll be louder than ever before.
(Can you hear me?)
We are the youth, we are the future.
Misunderstood!
We are the youth, we are the future!
We’re dying to be heard!
We are the youth, we are the future!
Somebody pay attention!
(We are the youth, we are the future!)
Misunderstood!
(We are the youth, we are the future!)
We’re dying to be heard!
What do you expect?
When you leave us empty handed and without respect?!
(Respect, respect)
What do you expect?
When you take away our voice and we have nothing left?!
Have they forgotten that?
We are the future!
My generation is dying to be heard,
Dying to be heard and be understood.
But no one is listening!
(No one is listening)
So me and my friends will be the voice for,
will be the voice for the ones you ignore.
And we’ll be louder than ever before.
(Can you hear me?)
(We are the youth, we are the future!)
(We are the youth!)
Can you hear me?
Мен тек күнді түстеу үшін ұйқтаймын
Біз кезекке түспейміз.
Біздің айтарымызды барлығы естеді
Неліктен сұрақсыз.
Өкпеміздің ішінде тыныс болғанша
Дауысымыз болуы керек.
Бірақ бізді шетке итермеледі, өйткені біз жас және
Таңдаусыз қалды.
Олар мұны ұмытты ма?
(Біз болашақпыз!)
Менің ұрпағым естуге өлі ке ке ке естуге ке есті у ������������������������
Естуге және түсінуге тура келеді.
Бірақ ешкім тыңдамайды!
(Ешкім тыңдамайды)
Сондықтан мен дауыс дауыс боламыз
сіз елемейтіндердің дауысы болады.
Біз бұрынғыдан да қаттырақ боламыз.
(Сен мені ести аласың ба?)
(Біз күресеміз, күресеміз, шайқасамыз!)
Дауысы жоқтар үшін.
(Ұрыс, ұрыс, ұрыс!)
Олар назар аударғанша.
(Ұрыс, ұрыс, ұрыс!)
Дауысы жоқтар үшін!
(Ұрыс, ұрыс, ұрыс!)
Біз оларды тыңдауға мәжбүр етеміз!
(Ұрыс, ұрыс, ұрыс!)
Біз оларды тыңдауға мәжбүр етеміз!
(Ұрыс, ұрыс, ұрыс!)
Олар бізді естігенше күресеміз!
Олар мұны ұмытты ма?
Біз болашақпыз!
Менің ұрпағым естуге өлі ке ке ке естуге ке есті у ������������������������
Естуге және түсінуге тура келеді.
Бірақ ешкім тыңдамайды!
(Ешкім тыңдамайды)
Сондықтан мен дауыс дауыс боламыз
сіз елемейтіндердің дауысы болады.
Біз бұрынғыдан да қаттырақ боламыз.
(Сен мені ести аласың ба?)
Біз жастармыз, біз болашақпыз.
дұрыс түсінбедім!
Біз жастармыз, біз болашақпыз!
Біз естуге өліп жатырмыз!
Біз жастармыз, біз болашақпыз!
Біреу назар аударсын!
(Біз жастармыз, біз болашақпыз!)
дұрыс түсінбедім!
(Біз жастармыз, біз болашақпыз!)
Біз естуге өліп жатырмыз!
Сіз не күтесіз?
Бізді құр алақан, құрметсіз қалдырғанда?!
(Құрмет, құрмет)
Сіз не күтесіз?
Даусымызды алып тастап, бізде ештеңе қалмағанда ма?
Олар мұны ұмытты ма?
Біз болашақпыз!
Менің ұрпағым естуге өлі ке ке ке естуге ке есті у ������������������������
Естуге және түсінуге тура келеді.
Бірақ ешкім тыңдамайды!
(Ешкім тыңдамайды)
Сондықтан мен дауыс дауыс боламыз
сіз елемейтіндердің дауысы болады.
Біз бұрынғыдан да қаттырақ боламыз.
(Сен мені ести аласың ба?)
(Біз жастармыз, біз болашақпыз!)
(Біз жаспыз!)
Сен мені ести аласың ба?
Memphis May Fire • 2019
Memphis May Fire • 2021
Memphis May Fire • 2018
Memphis May Fire • 2018
Memphis May Fire • 2018
Memphis May Fire • 2018
Memphis May Fire • 2012
Memphis May Fire • 2017
Memphis May Fire • 2018
Memphis May Fire • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз