Combat de femme - Medine
С переводом

Combat de femme - Medine

Альбом
Jihad le plus grand combat est contre soi-même
Год
2005
Язык
`француз`
Длительность
242970

Төменде әннің мәтіні берілген Combat de femme , суретші - Medine аудармасымен

Ән мәтіні Combat de femme "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Combat de femme

Medine

Оригинальный текст

270 Jours dans le repos de la matrice

Une destinée insufflée dans l'éternelle institutrice

Voyager vers la vie dans des entrailles

Insouciant du nouveau monde quand elle te pose sur les rails

Cuillère d’argent et nourriture dans la bouche

La peau du dos entre les crocs

Lionceau n’est plus farouche

Préserve du vinaigre et le remplace par le miel

Avant d'être sociale ma couverture est maternelle

Adolescent gâté mais désobéissant

Qui collectionne les mensonges, comportement avilissant

Je regrette tellement, j’espère te rembourser un jour

Quitte à sacrifier ma vie, faire mes excuses au grand jour

Mère couveuse, mère poule, mère solitaire

Mère à l'écoute, mère porteuse et mère autoritaire

Aucun adjectif n’est assez baraqué

Aussi vrai que le Paradis maman se trouve à tes pieds

Lorsque les mères enfantent les filles et les filles deviennent femmes

Deviennent des sœurs, des demoiselles puis des dames

Combattre au féminin et ce depuis les premiers ages

Et quelque soit leur nom elles sont synonymes de courage

Le visage qui réconforte nos carcasses

Éloigne du tracas, soulage des sarcasmes

Au moindre problème se jette dans l’arène

Combat de lionnes, combat de princesses et de reines

Il est plus facile qu’un homme de faire perdre l’honneur d’une femme

Un seul geste de travers et le monde entier la condamne

Petite sœur qui à l'école montre l’exemple

Mais porte sur son dos les préjugés de son ensemble

Un truc qui daterait depuis la première femme

Pour avoir encourager à l’interdit l’homme et son âme

N'écoute pas cette erreur petite sœur

Tu vaux bien plus que beaucoup d’hommes à la force de ton cœur

Évite les mauvais délires, les mauvais gens

Évite la mauvaise compagnie qui procure le mauvais sang

Emprunte le bon chemin celui qui mène au bien

C’est là mes seuls conseils pour te sortir du chagrin

L’encouragement, le minimum que l’on puisse faire

Avec ton voile et ton droit de vote il va falloir s’y faire

Et pour preuve que le malaise est sur ton nom

Seulement 16 mesures déjà à court d’inspiration

Lorsque les mères enfantent les filles et les filles deviennent femmes

Deviennent des sœurs, des demoiselles puis des dames

Combattre au féminin et ce depuis les premiers ages

Et quelque soit leur nom elles sont synonymes de courage

Le visage qui réconforte nos carcasses

Éloigne du tracas, soulage des sarcasmes

Au moindre problème se jette dans l’arène

Combat de lionnes, combat de princesses et de reines

Un seul vêtement épouse la forme de nos corps

Les bâtiments pour seul décor donnent des orphelins du cœur

La moitié pleine qui remplit la moitié vide

Qui nous secoure quand on a la tête dans le vide

On dit souvent qu’on a la femme que l’on mérite

Moi je crois bien l’avoir compris avant le jour de la mairie

Marier sa culture à une autre avant le gong

Les minarets de Médine dans les fleuves du Mékong

La tour Eiffel dans le Lac Rose vers Dakar

Les dunes du Sahara sur la place du Mont Gaillard

Le mélange est explosif lorsqu’il donne le fruit des nos entrailles

Petite fille, petit bonhomme

Préserve moi, je préserverais ton nom

Sanctuaire de la vie et de la procréation

Et va savoir pourquoi tes sourires m’inspirent

La 1ere lettre de mon nom comme le mot que je voudrais dire

Lorsque les mères enfantent les filles et les filles deviennent femmes

Deviennent des sœurs, des demoiselles puis des dames

Combattre au féminin et ce depuis les premiers ages

Et quelque soit leur nom elles sont synonymes de courage

Le visage qui réconforte nos carcasses

Éloigne du tracas, soulage des sarcasmes

Au moindre problème se jette dans l’arène

Combat de lionnes, combat de princesses et de reines

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Матрицалық демалыста 270 күн

Мәңгілік ұстаздың бойына дарытқан тағдыр

Ішектегі өмірге саяхат

Ол сізді рельс үстіне қойғанда, жаңа әлемге алаңдамайсыз

Күміс қасық және ауыздағы тамақ

Азу тістерінің арасындағы арқа терісі

Балапан енді ұялмай қалды

Біраз сірке суын сақтаңыз және оны балмен ауыстырыңыз

Әлеуметтiк болғанға дейiн, менiң мұқабам аналық

Бұзылған, бірақ тілазар жасөспірім

Өтірікті кім жинайды, кемсітетін мінез

Кешіріңіз, мен сізге бір күні қайтарамын деп үміттенемін

Таппақ күнде кешірім сұрап, өмірімді құрбан етсем де

қанатты ана, ана тауық, жалғызбасты ана

Тыңдаушы ана, суррогат ана және авторитарлық ана

Ешбір сын есім жеткілікті күшті емес

Аспаныңыздың астында жатқандай шынайы

Аналар қызды дүниеге әкелсе, қыздар әйелге айналады

Әпке болыңыз, ханымдар содан кейін ханымдар

Ерте жастан әйел ретінде күрескен

Және олардың аты қандай болса да, олар батылдықты білдіреді

Өлгендерімізді жұбататын жүз

Мазасыздықты жояды, сарказмды жеңілдетеді

Кішкентай мәселеде аренаға секіреді

Арыстандардың айқасы, ханшайымдар мен ханшайымдардың жекпе-жегі

Әйелдің намысын жою еркектен оңай

Бір қате қадам және оны бүкіл әлем айыптайды

Мектепте үлгі болатын әпке

Бірақ өз бойындағы теріс пікірлерді арқасына алып жүреді

Бірінші әйелден басталған нәрсе

Адамды және оның рухын харамға шақырғаны үшін

Бұл қателікке құлақ аспаңдар әпке

Жүрегіңіздің күшімен сіз көптеген еркектерден әлдеқайда қымбатсыз

Жаман адасудан, жаман адамдардан аулақ бол

Жаман қан әкелетін жаман серіктестіктен аулақ болыңыз

Жақсылыққа апаратын жолды дұрыс ұста

Бұл қайғыдан құтылу үшін менің жалғыз кеңесім

Көңіл көтеру, ең азы қолымыздан келеді

Сіздің бет пердеңізбен және дауыс беру құқығыңызбен сіз оған үйренуіңіз керек

Мазасыздық сіздің атыңызда екенін дәлелдеу үшін

Тек 16 шара шабыттанды

Аналар қызды дүниеге әкелсе, қыздар әйелге айналады

Әпке болыңыз, ханымдар содан кейін ханымдар

Ерте жастан әйел ретінде күрескен

Және олардың аты қандай болса да, олар батылдықты білдіреді

Өлгендерімізді жұбататын жүз

Мазасыздықты жояды, сарказмды жеңілдетеді

Кішкентай мәселеде аренаға секіреді

Арыстандардың айқасы, ханшайымдар мен ханшайымдардың жекпе-жегі

Бір ғана киім денеміздің пішініне сай келеді

Безендіруге арналған ғимараттар тек жүрек жетімдерін береді

Бос жартысын толтыратын толық жартысы

Басымыз бос тұрғанда бізді кім құтқарады

Бізде лайықты әйел бар деп жиі айтады

Мен оны мэрия күніне дейін жақсы түсіндім деп ойлаймын

Гонг алдында мәдениетіңді басқаға үйлен

Меконг өзендеріндегі Медина мұнаралары

Лак Роуздағы Эйфель мұнарасы Дакарға қарай

Дю Мон Гайлар алаңындағы Сахара төбелері

Қоспа біздің ішектеріміздің жемісін бергенде жарылғыш болады

кішкентай қыз, кішкентай жігіт

Мені құтқар, мен сенің атыңды сақтаймын

Өмір мен ұрпақтың киелі орны

Ал сенің күлкің мені неге шабыттандырады кім білсін

Менің атымның 1-әрпі мен айтқым келетін сөз ретінде

Аналар қызды дүниеге әкелсе, қыздар әйелге айналады

Әпке болыңыз, ханымдар содан кейін ханымдар

Ерте жастан әйел ретінде күрескен

Және олардың аты қандай болса да, олар батылдықты білдіреді

Өлгендерімізді жұбататын жүз

Мазасыздықты жояды, сарказмды жеңілдетеді

Кішкентай мәселеде аренаға секіреді

Арыстандардың айқасы, ханшайымдар мен ханшайымдардың жекпе-жегі

Әндерді француздық Rap Genius қауымдастығы жазған және аннотациялаған

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз