Төменде әннің мәтіні берілген Le festin de Bianca , суретші - Matmatah аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Matmatah
La menace est réelle et brille devant moi
Quand je vois que s’agitent tes vertes mandibules
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu brûles)
Baise moi de ton mieux, ça fera passer la pillule
Car je suis un mets de choix en ces temps de canicule
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
Je brûle
Come on 'n' get me
Come on 'n' get me
Come on 'n' get me
Come on 'n' get me
Come on 'n' get me
Alors Bianca, on a des scrupules?
Allez bouffe moi les yeux de tes ovules
Fais moi tes adieux jusqu'à la fin du crépuscule
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu brûles)
C’en est fait de moi, je viens, je capitule
Il ne restera pas de moi la moindre particule
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
Je brûle
Come on 'n' get me
Come on 'n' get me
Come on 'n' get me
Come on 'n' get me
Come on 'n' get me
Souviens-toi
Ma laideur n'était qu’une grimace permanente
Adressée à toutes celles qui n’ont pas su trouver
Quelque beauté dans mon coeur épuisé
Ai-je donc été à ton gout Bianca?
Je ne suis plus que sève et venin
La Substance de nos enfants
Enfin
Come on 'n' get me
You gotta be a lover
Come on 'n' get me
'Cause I’m your dinner
Come on 'n' get me
You gotta be a lover
Come on 'n' get me
'Cause I’m your dinner
You’re sexy killer
Come on 'n' get me
You gotta be a lover, You gotta be a lover
Come on 'n' get me
You’re sexy killer
(Merci à julia pour cettes paroles)
Қауіп нақты және менің алдымда жарқырайды
Мен сенің жасыл төменгі жақтарың қозғалғанын көргенде
(Қызасыз, қызасыз, қызасыз, қызасыз)
(Қызасыз, қыздырасыз, қыздырасыз, күйесіз)
Маған жақсылық жасаңыз, ол таблеткадан өтеді
Өйткені мен мына ыстық күндері деликатесмін
(Қызасыз, қызасыз, қызасыз, қызасыз)
(Ысып кетесің, қызасың, қызасың)
мен күйемін
Жүр, мені ал
Жүр, мені ал
Жүр, мені ал
Жүр, мені ал
Жүр, мені ал
Сонымен, Бианка, бізде алаңдаушылық бар ма?
Жұмыртқаларыңыздың көзін жей беріңіздер
Ымырт біткенше менімен қоштас
(Қызасыз, қызасыз, қызасыз, қызасыз)
(Қызасыз, қыздырасыз, қыздырасыз, күйесіз)
Мен біттім, келемін, берілемін
Менің бір бөлшегім қалмайды
(Қызасыз, қызасыз, қызасыз, қызасыз)
(Ысып кетесің, қызасың, қызасың)
мен күйемін
Жүр, мені ал
Жүр, мені ал
Жүр, мені ал
Жүр, мені ал
Жүр, мені ал
Есте сақта
Менің ұсқынсыздығым жай ғана тұрақты бет әлпеті болды
Таба алмай жүргендердің барлығына арналады
Шаршаған жүрегімде бір сұлулық
Мен сізге Бианка ұнады ма?
Мен шырын мен улымын
Біздің балаларымыздың заты
Ақырында
Жүр, мені ал
Сіз ғашық болуыңыз керек
Жүр, мені ал
Себебі мен сенің кешкі асыңмын
Жүр, мені ал
Сіз ғашық болуыңыз керек
Жүр, мені ал
Себебі мен сенің кешкі асыңмын
Сіз сексуалды өлтірушісіз
Жүр, мені ал
Сіз ғашық болуыңыз керек, сіз ғашық болуыңыз керек
Жүр, мені ал
Сіз сексуалды өлтірушісіз
(Осы сөздер үшін Джулияға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз