Моя последняя любовь - Машина времени, Воскресение
С переводом

Моя последняя любовь - Машина времени, Воскресение

Альбом
50 на двоих
Год
2001
Язык
`орыс`
Длительность
237000

Төменде әннің мәтіні берілген Моя последняя любовь , суретші - Машина времени, Воскресение аудармасымен

Ән мәтіні Моя последняя любовь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Моя последняя любовь

Машина времени, Воскресение

Оригинальный текст

Я стоял от неё четырех шагах,

Я и не думал понравиться ей,

У меня память в занозах,

Душа моя синяках.

Я летел в пейзаж,

А угодил в натюрморт,

Ищу слова, а получаются числа,

И я хотел бы иначе,

Но она отвечала:

«Пользуйся тем, что имеешь!

Молчи, танцуй под собственный пульс,

Не разглядывай небо в упор.

На самом дне рождается голос,

Но в это время вступает хор,

А когда ты поймешь, зачем качается маятник,

И чем кончается свет, —

Дождись, пока объявят твой выход,

И делай что хочешь, но помни обо мне."

…Моя последняя любовь по прозвищу смерть

Сначала было страшно и смешно,

Потом наоборот,

А теперь станет надоедать.

Скажите, в этой канители,

кроме скуки и стыда

Нет ли чего-нибудь еще?

Я не желаю искать в молочной реке

Остров из киселя,

Мне надо то, чего нет,

Но она отвечала

«Пользуйся тем, что имеешь!

Молчи, танцуй под собственный пульс,

Не разглядывай небо в упор.

На самом дне рождается голос,

Но в это время вступает хор,

А когда ты поймешь, зачем качается маятник,

И чем кончается свет, —

Дождись, пока объявят твой выход,

И делай что хочешь, но помни обо мне."

Моя последняя любовь по прозвищу Смерть.

Перевод песни

Мен одан төрт қадам жерде тұрдым,

Ол мені ұнатады деп ойламадым,

Менде естелік қалды,

Менің жаным ауырды.

Мен пейзажға ұшып кеттім

Ал натюрмортқа түсіп,

Мен сөздерді іздеймін, бірақ мен сандарды аламын,

Ал мен басқасын қалаймын

Бірақ ол жауап берді:

«Қолда барды пайдалан!

Тыныштық, өз тамырыңмен биле

Аспанға қарама.

Ең түбінде дауыс туады,

Бірақ осы кезде хор кіреді,

Маятниктің неліктен тербелетінін түсінген кезде,

Ал әлем қалай аяқталады -

Шығарылғаныңыз туралы хабарланғанша күтіңіз

Қалағаныңды істе, бірақ мені есіңде сақта».

... Менің соңғы махаббатым, лақап аты өлім

Басында бұл қорқынышты және күлкілі болды,

Содан кейін керісінше

Ал енді қызықсыз болады.

Айтыңызшы, бұл ригмаролде,

зерігу мен ұяттан басқа

Басқа бірдеңе бар ма?

Сүтті өзеннен іздегім келмейді

Киссель аралы,

Маған жоқ нәрсе керек

Бірақ ол жауап берді

«Қолда барды пайдалан!

Тыныштық, өз тамырыңмен биле

Аспанға қарама.

Ең түбінде дауыс туады,

Бірақ осы кезде хор кіреді,

Маятниктің неліктен тербелетінін түсінген кезде,

Ал әлем қалай аяқталады -

Шығарылғаныңыз туралы хабарланғанша күтіңіз

Қалағаныңды істе, бірақ мені есіңде сақта».

Менің соңғы махаббатым, лақап аты Өлім.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз