Дело дрянь - Машина времени, Воскресение
С переводом

Дело дрянь - Машина времени, Воскресение

Альбом
50 на двоих
Год
2001
Язык
`орыс`
Длительность
359570

Төменде әннің мәтіні берілген Дело дрянь , суретші - Машина времени, Воскресение аудармасымен

Ән мәтіні Дело дрянь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Дело дрянь

Машина времени, Воскресение

Оригинальный текст

Для чужого нет места в твоём раю,

А свои продолжают тебя предавать.

А ты выходишь вперёд: «Я вам спою!»

А гортань, как продавленная кровать,

Дело дрянь…

Душу в кровь изодрав, — напоказ, или впрямь?

-

Для чужих ты — пророк, а свои — вразброд,

А может быть сам ты — тварь, а может быть глуп народ,

Ты им про рай и про ад, а только дело-то дрянь …

Дело дрянь…

Дело дрянь, оттого, что один для всех

Чёрств и пресен твой хлеб,

И слова, что скрипят на зубах, как песок,

Легче выплюнуть, чем проглотить.

Дело дрянь, оттого, что таланта нет,

И это — главный грех,

Если замысел ясен, и смысл высок,

Но сначала ты хочешь мстить.

Один против всех, если не всё твоё,

«- Так !», услужливо на ухо шепчет проворный бес.

Договор наготове, капля крови — это один надрез,

В мире истины нет и каждая мысль — враньё.

И, один на один, с целым миром заносишь меч,

И никто не посмеет остановить эту сталь,

И вершится твой суд, но станет кому-то жаль

Этой боли, упавшей на землю с сутулых плеч.

Дело дрянь…

Перевод песни

Бейтаныс адамға жұмақта орын жоқ,

Ал өз халқың саған опасыздық жасауда.

Ал сіз алға: «Мен сізге ән айтамын!»

Ал көмей, салбыраған төсек сияқты,

Мәселе қоқыс...

Оның жанын қанға айналдырды, көрсету үшін бе, әлде шынымен бе?

-

Бейтаныс адамдар үшін пайғамбарсың, ал өзіңдікі үшін бейберекетсіз,

Немесе сен өзің жаратылыс шығарсың немесе адамдар ақымақ шығар,

Сіз оларға жұмақ пен тозақ туралы айтасыз, бірақ бұл қоқыс ...

Мәселе қоқыс...

Бұл қоқыс, өйткені бәрі үшін бір

Сенің наның ащы әрі дәмсіз,

Ал құм сияқты тісте сықырлайтын сөздер

Жұтқаннан гөрі түкіру оңайырақ.

Бұл қоқыс, өйткені талант жоқ,

Ал бұл басты күнә

Ниет анық, мағынасы биік болса,

Бірақ алдымен кек алғың келеді.

Бәріне қарсы бір, бәрі сенікі болмаса,

«- Сонымен!», - деп епті жын құлаққа сыбырлайды.

Келісім-шарт дайын, бір тамшы қан бір кесілген,

Дүниеде шындық жоқ және әрбір ой өтірік.

Бірден, бүкіл әлеммен қылыш көтересің,

Бұл болатты ешкім тоқтатуға батылы бармайды,

Сіздің үкім шығарылып жатыр, бірақ біреу өкінеді

Бүгілген иықтардан жерге түскен бұл ауырсыну.

Мәселе қоқыс...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз