
Төменде әннің мәтіні берілген wanderlust , суретші - Marika Hackman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marika Hackman
The silence speaks of pain
I read aloud because you asked me to
And you fell asleep and then the silence grew
Silent room
I do not belong
Don’t think you’ve done me wrong
'Cause I’m not your ghost, and I never was
But you didn’t ask
Wrapped up in your womb
Wanderlust
Wanderlust
Wanderlust
Fever, one last thing
Before you take me in
Did I make her laugh, was it just pretend?
Was she being kind?
Yes, she was kinder then, in Berlin
Тыныштық ауырсыну туралы айтады
Мен дауыстап оқыдым, өйткені сіз Сіз оқимын оқыдым
Ал сен ұйықтап қалдың, содан кейін тыныштық күшейе түсті
Тыныш бөлме
Мен жоқ
Маған қателік жасадым деп ойламаңыз
Себебі мен сіздің елес емеспін және ешқашан болған емеспін
Бірақ сен сұрамадың
Жатырыңызға оранған
Әуесқойлық
Әуесқойлық
Әуесқойлық
Қызба, соңғы нәрсе
Мені кіргізбес бұрын
Мен оны күлдірдім бе, бұл жай кейіп пе?
Ол мейірімді болды ма?
Иә, ол Берлинде ол кезде мейірімдірек еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз