Vals De Otoño - Mari Trini
С переводом

Vals De Otoño - Mari Trini

Альбом
Solo Lo Mejor
Год
2002
Язык
`испан`
Длительность
209900

Төменде әннің мәтіні берілген Vals De Otoño , суретші - Mari Trini аудармасымен

Ән мәтіні Vals De Otoño "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vals De Otoño

Mari Trini

Оригинальный текст

Es la gloria del muerto verano

La que se ha dormido en mi corazón

Es el trémulo gris del otoño

El que abre caminos con tímido sol

Tras los campos de viñas doradas

El alma encendida se me adormeció

Hoy me cercan lejanos y altivos

Los vagos recuerdos que el viento llevó

Las verdades son sólo palabras

Que puedes creer o no

Ya está aquí el otoño crujiente

Que un tapiz de hojas bordó

Las cigarras morirán lentamente

Cantando su himno con fiero tesón

Y los campos vestirán de pardo

Irónicamente en forma de adiós

Y otra vez el otoño crujiente

Dará a nuestras vidas un nuevo color

Al barrer con su lluvia templada

Impuros deseos de fuego y de sol

Las verdades son sólo palabras

Que puedes creer o no;

Ya está aquí el otoño crujiente

Y un tapiz de hojas bordó

Y mis ojos se cierran dormidos

De tantos insomnios de tanto color

Y mis manos se cruzan buscando

Aquella otra mano teñida de sol

Y otra vez el otoño crujiente

Dará a nuestras vidas un nuevo color

Al barrer con su lluvia templada

Los puros deseos de fuego y de sol

Перевод песни

Бұл өлі жаздың даңқы

Жүрегімде ұйықтап қалған адам

Бұл күздің жарқыраған сұр түсі

Қорқақ күнмен жол ашатын адам

Алтын жүзім алқаптарының артында

Өртенген жаным ұйқыға кетті

Бүгін олар мені алыс және биік қоршап алды

Жел көтерген бұлдыр естеліктер

ақиқат жай ғана сөз

Неге сенуге болады немесе сенбеуге болады

Қытырлақ күз келді

Бұл кестеленген жапырақтардың гобелені

Цикадалар баяу өледі

Әнұранын асқан қайсарлықпен орындау

Ал өрістер қоңыр түске боялады

Күлкілі қоштасу түрінде

Тағы да қытырлақ күз

Бұл біздің өмірімізге жаңа түс береді

Жылы жаңбырымен сыпырып

От пен күннің арам қалауы

ақиқат жай ғана сөз

Сіз сене аласыз немесе сенбесеңіз;

Қытырлақ күз келді

Және бургундия жапырақтарының гобелені

Ал менің көзім ұйықтап жатыр

Қаншама түсті ұйқысыздықтардан

Ал менің қолым айқасып іздеп жатыр

Күнге боялған екінші қол

Тағы да қытырлақ күз

Бұл біздің өмірімізге жаңа түс береді

Жылы жаңбырымен сыпырып

От пен күннің таза тілектері

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз