Төменде әннің мәтіні берілген Mirame , суретші - Mari Trini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mari Trini
Mírame
De repente deseo tenerte un momento y
Mírame
Lentamente apago mi fiebre si tú no estás
Mírame
Mírame
En cada gesto llevo tu amor
Mi vida bebo y brindo en tu honor
No sé si es de locos hablar así
Sin ti
Con el buen dios me enfadaría
Sin ti
No existe un sol ni una flor
Ni una luz, ni vida
Sin ti
No existe un sol ni una flor
Ni una luz, ni vida
Estás en mí
Clavado en mí
Mírame
Suavemente quiero romperme al vencerte y
Mírame
Al suicidio llevo mis versos en ti sin dolor
Mírame
Mírame
En cada gesto llevo tu amor
Mi vida bebo y brindo en tu honor
No sé si es de locos hablar así
Sin ti
Con el buen dios me enfadaría
Sin ti
No existe un sol ni una flor
Ni una luz, ni vida
Sin ti
No existe un sol ni una flor
Ni una luz, ni vida
Whoa, whoa, whoa, whoa, sin ti…
Маған қара
Кенеттен мен сені бір сәтке алғым келеді және
Маған қара
Сіз болмасаңыз, мен температурамды ақырын өшіремін
Маған қара
Маған қара
Әрбір қимылда мен сенің махаббатыңды алып жүремін
Менің өмірім мен сенің құрметіңе ішемін және тостамын
Білмеймін олай сөйлеу ақылсыздық па
Сенсіз
Жақсы құдайға мен ашуланар едім
Сенсіз
Күн де, гүл де жоқ
Жарық емес, өмір емес
Сенсіз
Күн де, гүл де жоқ
Жарық емес, өмір емес
Сіз менің үстімдесіз
маған шегеленген
Маған қара
Ақырын мен сені жеңу арқылы сындырғым келеді және
Маған қара
Өз-өзіме қол жұмсау үшін мен өлеңдерімді сенде ауыртпалықсыз алып жүремін
Маған қара
Маған қара
Әрбір қимылда мен сенің махаббатыңды алып жүремін
Менің өмірім мен сенің құрметіңе ішемін және тостамын
Білмеймін олай сөйлеу ақылсыздық па
Сенсіз
Жақсы құдайға мен ашуланар едім
Сенсіз
Күн де, гүл де жоқ
Жарық емес, өмір емес
Сенсіз
Күн де, гүл де жоқ
Жарық емес, өмір емес
Уа, уай, уай, сенсіз...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз