Ревнуешь к музыке - Маргарита Позоян
С переводом

Ревнуешь к музыке - Маргарита Позоян

Альбом
#1
Год
2020
Язык
`орыс`
Длительность
174700

Төменде әннің мәтіні берілген Ревнуешь к музыке , суретші - Маргарита Позоян аудармасымен

Ән мәтіні Ревнуешь к музыке "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ревнуешь к музыке

Маргарита Позоян

Оригинальный текст

Как струна, оборвавшись, наш вечер остыл

И обидой нежданной мне сердце пронзил

Этот вечер, которого ждали вдвоём

Но опять странной ревностью

Ты опьянён.

Меня ревнуешь к музыке, музыке, музыке

И ноты рассыпаются бусы на бусинки

Я не могу без музыки, музыки, музыки

И без твоей любви

Треугольник любовный развёл по углам

Это я, это ты, ну а музыка там

Ну зачем это всё, ты ведь знаешь ответ

Там, где я без тебя, там и музыки нет

Меня ревнуешь к музыке, музыке, музыке

И ноты рассыпаются бусы на бусинки

Я не могу без музыки, музыки, музыки

И без твоей любви

Перевод песни

Жіптей үзіліп, кешіміз суыды

Және күтпеген реніш жүрегімді тесіп өтті

Бұл кешті біз асыға күттік

Бірақ тағы біртүрлі қызғаныш

Сіз мас екенсіз.

Мен музыканы, музыканы, музыканы қызғанамын

Ал ноталар моншақтарды моншаққа айналдырады

Мен музыкасыз, музыкасыз, музыкасыз өмір сүре алмаймын

Және сіздің махаббатсыз

Сүйіспеншілік үшбұрышы бұрыштарда жайылған

Бұл менмін, сенсің, бірақ музыка сонда

Ал, мұның бәрі неге, жауабын өзіңіз білесіз

Сенсіз мен қайда болсам, музыка жоқ

Мен музыканы, музыканы, музыканы қызғанамын

Ал ноталар моншақтарды моншаққа айналдырады

Мен музыкасыз, музыкасыз, музыкасыз өмір сүре алмаймын

Және сіздің махаббатсыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз