Төменде әннің мәтіні берілген Uña Y Carne , суретші - Marcos Vidal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marcos Vidal
Ua A Y CARNE
No me debes nada y sigues a mi lado
Y estoy sospechando que me quieres;
Casi ya ocho aa±os y aunque me conoces;
TodavaÂa estas aquaÂ;
Ya no es ilusia³n, No son suea±os ni quimeras, Y es mi vida real
Y no puedo concebir ninguna situacia³n sin tià …
CORO
Por que no somos dos, somos uno para siempre
Sin temor de fallar, simplemente inseparables
Como el fuego y el volca¡n, como el hierro y el ima¡n
Como nube y monte, bosque y gavila¡n
Como el mar con el delfaÂn
Como Winnie Pool y Robin
Como el sol bajo el cielo de Madrid
Si otros son à  regalosà Â, Tu eres el tesoro que yo siempre habaÂa deseado;
Y aunque en estos tiempos, Lo del matrimonio suena viejo y anticuado
Me ilusiona ser una pieza de museo, Y poder sentir cada daÂa en mi dedo
El anillo que me une a ti.
CORO
Dios te disea±o con sentido con ingenio
Para compensar este coraza³n bohemio
Que no sabe andar sin tià …
CORO
Ua A ЖӘНЕ ЕТ
Сен маған ештеңе қарыз емессің және сен әлі менің жанымдасың
Ал сен мені жақсы көресің деп күдіктенемін;
Сегіз жаста және сіз мені танисыз;
Сіз әлі де осындасыз;
Бұл енді елес емес, олар арман немесе химералар емес, бұл менің шынайы өмірім
Ал мен сенсіз ешбір жағдайды елестете алмаймын...
ХОР
Өйткені біз екі емеспіз, мәңгілік бірміз
Сәтсіздіктен қорықпай, ажырамас
От пен жанартау сияқты, темір мен магнит сияқты
Бұлт пен тау, орман мен сұңқар сияқты
Дельфинмен теңіз сияқты
Винни Пул мен Робин сияқты
Мадрид аспанының астындағы күн сияқты
Өзгелер болса Ã Â сыйлықÃ , Сен мен әрқашан қалаған қазынасың;
Бұл күндері неке деген нәрсе ескі және ескірген сияқты
Мұражайдың бір бөлігі болғаныма және әр күнімді саусақпен сезе алатыныма қуаныштымын
Мені саған байланыстыратын сақина.
ХОР
Құдай сені ақылмен, тапқырлықпен жаратты
Осы богемиялық жүректі толтыру үшін
Сенсіз кім жүруді білмейді...
ХОР
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз