Төменде әннің мәтіні берілген WENN DU LIEBST , суретші - Manuela аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Manuela
Du bringst ihn zum Zug
Reichst ihm die Hände
Dann ist dieser schöne Tag zu Ende
Und du willst
Noch so viel sagen —
Doch er ist ja nicht mehr hier
Bliebe er bei dir
Dann wäre alles gut
Du hast keinen Grund
Um heut' zu weinen
Doch du kannst nur lachen mit dem Einen
Der versteht —
Auch ohne Worte —
Wie es aussieht heut' in dir —
Wäre er jetzt hier
Dann wäre alles gut
R e f r a i n:
Wenn du liebst
Wenn du liebst
Dann gehört dir dein Herz nicht mehr
Wenn du liebst
Wenn du liebst
Ist bei allem Glück dein Herz oft schwer
Immer nur mit ihm gehen
Alles mit ihm sehen
Wäre er jetzt hier
Käme er zu dir
Dann wäre alles gut!
Сен оны пойызға апар
онымен қол алысу
Сонда бұл әдемі күн аяқталды
Ал сен қалайсың
Айта берсек көп -
Бірақ ол енді мұнда жоқ
ол сенімен қала ма?
Сонда бәрі жақсы болар еді
Сізде ешқандай себеп жоқ
Бүгін жылау үшін
Бірақ сіз біреумен ғана күле аласыз
Кім түсінеді -
Тіпті сөзсіз -
Бүгін сіздің ішіңіз қандай көрінеді -
Егер ол қазір осында болса
Сонда бәрі жақсы болар еді
R e f ra i n:
Сен сүйгенде
Сен сүйгенде
Сонда сенің жүрегің сенікі емес
Сен сүйгенде
Сен сүйгенде
Барлық бақытқа қарамастан, сіздің жүрегіңіз жиі ауырады
Әрқашан онымен бірге жүріңіз
онымен бәрін көр
Егер ол қазір осында болса
Ол саған келер ме еді?
Сонда бәрі жақсы болар еді!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз