Төменде әннің мәтіні берілген Sorgen , суретші - Mando Diao аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mando Diao
Orgen i ditt bröst växer stor i ensamhet
Stigen vart du går mynnar ut i evighet
Orättvisans sång ljuder falskt i sin entré
Vägen som vi vandrar på slits och nöts var dag
Mörkret tar oss alla när sorgen gör dig svag
Barnet i din famn sover djupt, fylld av ro
Ögon utan tyngd, utan tvivel, men med tro
Livet tänt av hopp och av kärlek börjar gro
Vägen som du vandrar snart är ljus och utan moln
Men akta dig för mörkret, sorgen gör dig svag
Huden på din arm den är sträv och den är kall
Sorgen tränger tung, kväver den som är på fall
Vägen den har nått sitt slut, av jord skall du åter bli
Och Jämmerdalens sång är tyst när sorgen gjort dig fri
Кеудедегі орган жалғыздықта үлкен өседі
Сіз баратын жол мәңгілікке ашылады
Оның кіреберісінде әділетсіздік әні жалған естіледі
Біз жүрген жол күнде жыртылып, тозған
Қайғы сізді әлсіреткенде, қараңғылық бәрімізді алады
Құшағыңыздағы нәресте тыныштыққа толы терең ұйықтайды
Салмақсыз, күмәнсіз, бірақ сеніммен көз
Үміт пен махаббаттан тұтанған өмір өне бастайды
Жақында жүріп бара жатқан жол жеңіл және бұлтсыз
Бірақ қараңғылықтан сақ болыңыз, қайғы сізді әлсіз етеді
Қолыңыздың терісі дөрекі және суық
Қайғы ауыр, құлағанды тұншықтырады
Соңына қалай жетсе, сіз қайтадан жер боласыз
Қайғы сені азат еткенде, Джеммердаленнің әні үнсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз