No te pude retener - Malú, Vanesa Martín
С переводом

No te pude retener - Malú, Vanesa Martín

Альбом
Cuestion de piel
Год
2012
Язык
`испан`
Длительность
248360

Төменде әннің мәтіні берілген No te pude retener , суретші - Malú, Vanesa Martín аудармасымен

Ән мәтіні No te pude retener "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No te pude retener

Malú, Vanesa Martín

Оригинальный текст

Vanesa Martín:

Nos quedo irnos de viaje

compartir locuras nuevas,

nos quedo aquel tatuaje

de tus manos en mis piernas.

nos faltaron desayunos

y caricias en la mesa.

Te falto mirarme a solas

y pedirme que volviera.

No te pude retener, entre tanta multitud,

tu cuerpo quería mas vivir,

y yo vivir en ti sin más.

No te pude retener, entre tanta multitud,

tu cuerpo quería mas vivir y yo vivir en ti sin más.

Malu:

Nos quedo un par de canciones

que bailar sin mas vergüenza.

Nos sobraban tentaciones y dejarnos de apariencias.

Nos faltaba el compromiso, nos quemaba la impaciencia

de buscarnos sin permiso.

Anda vístete, que ya no llegas.

Vanesa Martín y Malu:

No te pude retener, entre tanta multitud,

tu cuerpo quería mas vivir,

y yo vivir en ti sin más.

No te pude retener, entre tanta multitud,

tu cuerpo quería mas vivir y yo vivir en ti sin más.

No te pude retener, entre tanta multitud,

tu cuerpo quería mas vivir,

y yo vivir en ti sin más.

No te pude retener, entre tanta multitud,

tu cuerpo quería mas vivir y yo vivir en ti sin más.

No te pude retener, entre tanta multitud,

tu cuerpo quería mas vivir,

y yo vivir en ti sin más.

No te pude retener, entre tanta multitud,

tu cuerpo quería mas vivir y yo vivir en ti sin más.

Перевод песни

Ванесса Мартин:

Біз саяхатқа бару үшін қалдық

жаңа ақылсыздықпен бөлісу,

біз бұл татуировканы жасадық

қолдарың менің аяғымда.

біз таңғы асты сағындық

және дастархан басында еркелетеді.

Маған жалғыз қарағаныңды сағындым

және қайтып келуімді өтінемін.

Мен сені ұстай алмадым, көп адамдардың арасында,

Сіздің денеңіз көбірек өмір сүргісі келді,

мен сенің ішіңде өмір сүремін.

Мен сені ұстай алмадым, көп адамдардың арасында,

сенің денең көбірек өмір сүргісі келді, мен сенде артықсыз өмір сүргім келді.

малу:

Бір-екі әніміз қалды

ұялмай билегеннен гөрі.

Бізде азғырулар көп болды және бізді сыртқы көріністермен қалдырды.

Бізге міндеттеме жетіспеді, шыдамсыздыққа күйдік

бізді рұқсатсыз іздеуге.

Барып киін, сен енді жоқсың.

Ванеса Мартин және Малу:

Мен сені ұстай алмадым, көп адамдардың арасында,

Сіздің денеңіз көбірек өмір сүргісі келді,

мен сенің ішіңде өмір сүремін.

Мен сені ұстай алмадым, көп адамдардың арасында,

сенің денең көбірек өмір сүргісі келді, мен сенде артықсыз өмір сүргім келді.

Мен сені ұстай алмадым, көп адамдардың арасында,

Сіздің денеңіз көбірек өмір сүргісі келді,

мен сенің ішіңде өмір сүремін.

Мен сені ұстай алмадым, көп адамдардың арасында,

сенің денең көбірек өмір сүргісі келді, мен сенде артықсыз өмір сүргім келді.

Мен сені ұстай алмадым, көп адамдардың арасында,

Сіздің денеңіз көбірек өмір сүргісі келді,

мен сенің ішіңде өмір сүремін.

Мен сені ұстай алмадым, көп адамдардың арасында,

сенің денең көбірек өмір сүргісі келді, мен сенде артықсыз өмір сүргім келді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз