Төменде әннің мәтіні берілген Sun Ain't Going To Rise , суретші - Magna Carta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Magna Carta
for I could speak of many things
in oh so many ways
but it’s my thoughts flying through the night
above the winding cities see them shine
For every child without a light, hiding from the cold
the dispossessed, the seldom blessed, the weary and the old
when the face of every stranger, is a mirror to your soul
Sun ain’t gonna rise in the morning.
So think before you say there’s no reason for a man to lose his mind.
Words of pity fill your ears and many times your eyes it’ll make you blind,
you know it makes you blind
so many dreams of vague charity they live a season
just to fade and die
But for every priest without a flock, who once believed in right
for the poet with a line who dried up over night
For the drunk without a jar, to keep him out of sight
Sun ain’t gonna rise in the morning
Beyond the clouds of whirling smoke, wheat fields touch the sky
shady trees and meadow seas, Autumn winds and August breezes fly
Oh you know they fly
and it’s not for me to say where or when
all this will go and never be again
For every frozen optimist, who put his faith in love
for the drowning sinner, with his eyes on God above
and the old man left behind the queue, without the strength to shove
Sun ain’t gonna rise, sun ain’t gonna rise
Sun ain’t gonna rise in the morning
өйткені мен көп нәрсені айта алатынмын
көптеген жолдармен
бірақ бұл менің ойларым түнде ұшады
бұрылыс қалалардың үстінде олардың жарқырағанын көруге болады
Суықтан жасырынған, шамы жоқ әр балаға
иеліктен айырылғандар, сирек жарылқағандар, шаршағандар мен кәрілер
кез келген бейтаныс адамның жүзі сіздің жаныңыздың айнасы болған кезде
Таңертең күн шықпайды.
Сондықтан сіз ер адамға өз ойыңызды жоғалтпауға негіз жоқ деп ойланыңыз.
Аяушылық сөздер құлақтарыңызды толтырады, ал көздеріңіз соқыр етеді,
бұл сізді соқыр ететінін білесіз
Бұлыңғыр қайырымдылықтың көптеген армандары олар маусымда өмір сүреді
жай өшіп, өлу үшін
Бірақ бір кездері әділдікке сенген отары жоқ әрбір діни қызметкер үшін
түнде кеуіп жол ақын
Құмырасы жоқ мас адамға, оны көзден алмас үшін
Таңертең күн шықпайды
Айналдырған түтін бұлттарының арғы жағында бидай егістері аспанға тиеді
саялы ағаштар мен шалғынды теңіздер, Күзгі желдер мен тамыз самалдары ұшады
О, сіз олардың ұшатынын білесіз
Бұл мен үшін қайда немесе қашан айтуым керек емес
мұның бәрі өтеді және қайта болмайды
Сүйіспеншілікке сенетін әрбір оптимист үшін
суға батып бара жатқан күнәкар үшін, жоғарыда Құдайға қарап
Ал қарт итеруге шамасы келмей кезекте қалды
Күн шықпайды, күн шықпайды
Таңертең күн шықпайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз