Төменде әннің мәтіні берілген Highway To Spain , суретші - Magna Carta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Magna Carta
Two drifters running free heading for the sun
rolling down a highway to Spain
we were almost finished, before we had begun
and nothing, nothing would be the same
From Rouen down to Toulouse that old transit saw us well
rolling through the vineyards on the hill
bread and cheese in a sleepy town heading out as the sun went down
counting up the money for a small hotel
Down that highway to Spain
strangers to the sun
who knows when we’ll be back again
on that highway to Spain
the race is on again, my friend
South of Saragossa, aiming for Madrid
where mirages danced fandangos on the plain
we ran out of money, I can’t remember just what we did
but I recall we got there just the same
Down that highway to Spain
strangers to the sun
who knows when we’ll be back again
on that highway to Spain
the race is on again, my friend
Күнге қарай еркін жүгіріп келе жатқан екі дрифт
Испания |
Біз бастамас бұрын бітірдік
және ештеңе, ешнәрсе бұрынғы болмас еді
Руаннан Тулузаға дейінгі ескі транзит бізді жақсы көрді
төбедегі жүзімдіктерді айналып өту
нан мен ірімшік ұйқысы бар қалада күн батып бара жатқанда
шағын қонақүйдің ақшасын санау
Испанияға апаратын тас жолмен
Күнге бөтен адамдар
қашан қайтатынымызды кім біледі
Жарыс тағы да, менің досым
Сарагоссаның оңтүстігі, Мадридке бағытталған
онда мираждар жазықта фанданго биледі
ақшамыз таусылды, не істегеніміз есімде жоқ
Бірақ мен сол жерде солай болғанымыз есімде
Испанияға апаратын тас жолмен
Күнге бөтен адамдар
қашан қайтатынымызды кім біледі
Жарыс тағы да, менің досым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз