Төменде әннің мәтіні берілген Hercai Menekşe , суретші - Mabel Matiz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mabel Matiz
Yine aynı şehir
Hep o aynı sokak
Çalsın o yitik şarkı kapılardan
Girsin içeri anılar
Kül renkli sabahları bulsun tutuşup tekrar
Günahın gönüle vurunca düşürdüğü
O ilk serseri hüzün
Doldursun yeniden gözlerinizi
Eteklerinizde kırmızı güller ve gümüş
Sesinizde bir kadeh mül ve birkaç kadife düş
Çiçeklenir saçlarınızda ilk gençlik aşkınız
Ah nasıl deli kan hâlâ nasıl da berduş
Şimdi yakanızda bir hercai menekşe olsam
Rakınızın beyazında şöyle bir kaybolsam
Dökülür mü ciğerimizden o denizin taşları
Üzülüp yaşarırken siz ben sararıp solsam
қайтадан сол қала
Әрқашан сол көше
Есіктен сол жоғалған ән ойнасын
Естеліктер кірсін
Күл түсті таңдарды тауып, қайтадан отқа орансын
Күнә жүрекке тисе, ол құлайды
Сол алғашқы қаңғыбас мұң
Ол қайтадан көзіңізді толтырсын
Қызыл раушан гүлдер мен юбкаларыңызда күміс
Дауысыңызға бір стақан коровяка мен бірнеше барқыт тастаңыз
Шашыңызда алғашқы жастық махаббатыңыз гүлдейді
Әй, әлі ессіз қан, қандай қаңғыбас
Енді сенің жағаңдағы құмар болсам
Рақыңның ақтығында адасып қалсам
Сол теңіздің тастары өкпемізден ағып кете ме?
Сен мұңайып, тірі жүргенде, Сарғайып, қурап қалсам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз