Төменде әннің мәтіні берілген Не губите, мужики , суретші - Любэ аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Любэ
За деревней, у реки, рубят лес мужики.
И творят, что хотят, только щепки летят.
Не застудит терема непогода зима,
Да никто не вспомнит, нет, как смели первоцвет.
Не губите, мужики, не губите!
Не рубите дерева, не рубите!
Ради гнездышка грача, не рубите сгоряча!
Не губите, мужики, не губите!
Был я молод и удал, довелось, повидал,
Прохудилось сто рубах, все не в здешних краях.
Не губите первоцвет, аль креста на вас нет!
Мне себя совсем не жаль, за Россию печаль.
Не губите, мужики, не губите!
Не рубите дерева, не рубите!
Ради гнездышка грача, не рубите сгоряча!
Не губите, мужики, не губите!
Не губите, мужики, не губите!
Не рубите дерева, не рубите!
Ради гнездышка грача, не рубите сгоряча!
Не губите, мужики, не губите!
Не губите, мужики!
Не рубите дерева!
Не губите, говорю, не губите!
За деревней, у реки рубят лес, мужики...
Ауылдың арғы жағында, өзен жағасында шаруалар орманды шауып жатыр.
Және олар қалағанын жасайды, тек чиптер ұшады.
Қолайсыз ауа-райы қыс мұнараны суытпайды,
Иә, ешкім есіне алмайды, жоқ, примула қалай батылы барды.
Өлтірмеңдер балалар, өлтірмеңдер!
Ағашты кеспе, кеспе!
Қарғаның ұясы үшін, асықпа!
Өлтірмеңдер балалар, өлтірмеңдер!
Мен жас болдым және батыл болдым, мүмкіндігім болды, көрдім
Жүз көйлек тозған, бәрі бұл бөліктерде емес.
Примуланы жоймаңыз, сізде крест жоқ!
Мен өзімді мүлде аямаймын, Ресей үшін қайғырамын.
Өлтірмеңдер балалар, өлтірмеңдер!
Ағашты кеспе, кеспе!
Қарғаның ұясы үшін, асықпа!
Өлтірмеңдер балалар, өлтірмеңдер!
Өлтірмеңдер балалар, өлтірмеңдер!
Ағашты кеспе, кеспе!
Қарғаның ұясы үшін, асықпа!
Өлтірмеңдер балалар, өлтірмеңдер!
Жоғалтып алмаңыздар, жігіттер!
Ағаштарды кеспеңіз!
Бұзба, қиратпа деймін!
Ауыл сыртында, өзен жағасында шаруалар орманды кесіп жатыр...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз