Төменде әннің мәтіні берілген Sérénade Sans Espoir — 1939 , суретші - Lucienne Delyle аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lucienne Delyle
Chaque soir tendrement j’entends chanter sous ma fenêtre
Chaque soir un amant revient vers moi pour m'émouvoir
Si, si, si, ce n’est qu’une sérénade
Si, si, si, sérénade sans espoir
Dans le noir je l’entends chanter pour moi de tout son être
Mais hélas, dans mon coeur et dans ma maison il fait noir
Si, si, si, ce n’est qu’une sérénade
Si, si, si, sérénade sans espoir
Il a cru qu’autrefois je l’aimais, il veux le croire encore
Mais mon coeur s’est fermé à jamais c’est en vain qu’il m’implore
Chaque soir tristement il vient chanter sous ma fenêtre
Chaque soir il s’en va sans m’attendrir et sans me voir
Si, si, si, ce n’est qu’une sérénade
Si, si, si, sérénade sans espoir
Ah ah ah ah…
Әр кеш сайын тереземнің астында ән шырқалғанын естимін
Күнде түнде бір ғашық мені қозғау үшін қайта келеді
Иә, иә, иә, бұл тек серенада
Иә, иә, иә, үмітсіз серенада
Қараңғыда оның маған ән айтып жатқанын бүкіл болмысымен естимін
Әттең, жүрегімде де, үйімде де қараңғы
Иә, иә, иә, бұл тек серенада
Иә, иә, иә, үмітсіз серенада
Ол мені бір кездері сүйгеніме сенді, әлі де сенгісі келеді
Бірақ менің жүрегім мәңгілікке жабылды, маған жалынғаны бекер
Күнде кешке мұңайып тереземнің астына ән айтуға келеді
Күнде кешке мені жұмсартпай, көрмей кетіп қалады
Иә, иә, иә, бұл тек серенада
Иә, иә, иә, үмітсіз серенада
ааа аааа...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз