Refrain sauvage - Lucienne Delyle
С переводом

Refrain sauvage - Lucienne Delyle

Альбом
Les chansons en or
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
183150

Төменде әннің мәтіні берілген Refrain sauvage , суретші - Lucienne Delyle аудармасымен

Ән мәтіні Refrain sauvage "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Refrain sauvage

Lucienne Delyle

Оригинальный текст

Écoutez le refrain sauvage

Que chante à la tombée du jour

Là-bas dans un lointain rivage

Un pauvre gars au cœur trop lourd

Les yeux clairs et l'âme légère

Il vivait tout près du bonheur

Mais un jour vint une étrangère

À la peau blanche, au teint de fleur

Elle était si belle et si blonde

Qu’il n’adora plus qu’elle au monde

Jusqu’au matin cruel

Où sous un triste ciel

Il se retrouva seul

Tout seul

Et depuis, sur le blanc rivage

Ne voulant pas croire au malheur

Il chante son refrain sauvage

Pour l'étrangère au teint de fleur

Chaque phrase de sa complainte

Évoque un serment, une étreinte

Et parfois dans le noir

Il croit l’apercevoir

Ce n’est qu’un mirage du soir

Écoutez le refrain sauvage

Que chante à la tombée du jour

Là-bas dans un lointain rivage

Un pauvre cœur brisé d’amour

Перевод песни

Жабайы хорды тыңдаңыз

Ымыртта не ән салады

Алыс жағалауда

Жүрегі ауыр кедей жігіт

Мөлдір көз және нұрлы жан

Ол бақытқа жақын өмір сүрді

Бірақ бір күні бейтаныс жігіт келді

Терісі ақ, гүлді

Ол сондай әдемі және аққұба еді

Ол дүниеде тек оны ғана жақсы көретін

Қатал таңға дейін

Қайда қайғылы аспан астында

Ол өзін жалғыз тапты

Жалғыз

Содан бері, ақ жағада

Бақытсыздыққа сенгісі келмеуі

Ол өзінің жабайы хорын айтады

Гүлденген бейтаныс адамға

Оның жоқтауының әрбір сөйлемі

Ант шақырады, құшақ жаяды

Ал кейде қараңғыда

Ол оны көремін деп ойлайды

Бұл жай ғана кешкі сағым

Жабайы хорды тыңдаңыз

Ымыртта не ән салады

Алыс жағалауда

Махаббаттың жарылған жүрегі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз