Malgré tes sentiments - Lucienne Delyle
С переводом

Malgré tes sentiments - Lucienne Delyle

Альбом
Lucienne Delyle 1939-1946
Год
2007
Язык
`француз`
Длительность
204040

Төменде әннің мәтіні берілген Malgré tes sentiments , суретші - Lucienne Delyle аудармасымен

Ән мәтіні Malgré tes sentiments "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Malgré tes sentiments

Lucienne Delyle

Оригинальный текст

Il naviguait sur un trois-mâts

De Port-au-Prince à Panama

J'étais à lui comme une bête

Ce n'était pas un de chez nous

Et quand je priais à genoux

Que Dieu le garde des tempêtes

M’attirant vers le creux du lit

Dans ses bras chauds que le roulis

Berçait encore pour me plaire

Il m’embrassait pleine d'émoi

Et me disait coulant sur moi

Son regard pur comme l’eau claire

«Moi, j' crois pas au bon Dieu

Mais j' crois aux navires

Quand l’océan devient furieux

Tiens bon la barre et tourne et vire

Danse la gigue, hardi mon vieux

Y a pas d' raison pour qu’on chavire

Moi, j' crois pas au bon Dieu

Mais j' crois aux navires»

À chaque escale il débarquait

Et tout de suite sur le quai

Je frissonnais sous son étreinte

Cette nuit-là je l’attendais

Depuis des jours le vent grondait

J’avais le cœur rempli de crainte

Quand, faisant route vers le port

J’ai vu briller les feux du bord

De joie, j’ai cru verser des larmes

Je le voyais déjà sautant

Et me criant d’un air content

En se moquant de mes alarmes

«Moi, j' crois pas au bon Dieu

Mais j' crois aux navires»

Hélas, il n’est pas revenu

Une femme l’a retenu

Dans un village de la côte

On dit qu’elle a le cœur changeant

Et que, le soir, pour de l’argent

N’importe qui devient son hôte

Pour la garder toute pour lui

Il fait la fraude chaque nuit

Sur un rafiot de pacotille

Il paraît même, le damné

Qu’il ne craint pas de l’emmener

Le soir, au large des Antilles

Moi, je crois au bon Dieu

Mais pas aux navires

Quand un navire est par trop vieux

Y a rien d'étonnant qu’il chavire

Moi, je crois au bon Dieu

Mais pas aux navires !

Перевод песни

Ол үш мастерде жүзіп келе жатқан

Порт-о-Пренстен Панамаға дейін

Мен оның аңы сияқты едім

Бұл біздің біріміз емес еді

Ал мен тізерлеп дұға еткенде

Құдай оны дауылдан сақтасын

Мені төсекке түсірді

Жылы құшағында айналады

Маған ұнау үшін әлі де дірілдеп жүрді

Ол мені эмоцияға толы сүйді

Және маған үстімнен ағып жатқанын айтты

Оның көзқарасы мөлдір судай мөлдір

«Мен, мен жақсы Иемізге сенбеймін

Бірақ мен кемелерге сенемін

Мұхит ашуланғанда

Штурвалды ұстап, бұрылып, бұрылыңыз

Би билеңіз, батыл қария

Біздің аударылып кетуімізге ешқандай себеп жоқ

Мен жақсы Құдайға сенбеймін

Бірақ мен кемелерге сенемін»

Әр аялдамада ол түсіріп отырды

Және дәл докта

Мен оның құшағында қалтырап кеттім

Сол түні мен оны күттім

Бірнеше күннен бері жел соғып тұрды

Жүрегімді қорқыныш биледі

Қашан, портқа бару

Мен борттағы шамдардың жарқырап тұрғанын көрдім

Қуаныштан мен көз жасымды төгіп жатырмын деп ойладым

Мен оның секіргенін көрдім

Және маған қуана айғайлады

Менің дабылдарыма күлу

«Мен, мен жақсы Иемізге сенбеймін

Бірақ мен кемелерге сенемін»

Әттең, қайтып келмеді

Бір әйел оны ұстады

Жағалаудағы ауылда

Олар оның жүрегі өзгеретінін айтады

Ал бұл, кешке, ақша үшін

Кез келген адам оның иесі болады

Бәрін өзіне қалдыру үшін

Ол әр түнде алдайды

Қоқыс ваннасында

Тіпті, қарғыс атқан сияқты

Ол оны алып кетуден қорықпайды

Вест-Индиядан тыс кеш

Мен, мен жақсы Құдайға сенемін

Бірақ кемелерге емес

Кеме тым ескірген кезде

Оның аударылып кетуі таңқаларлық емес

Мен, мен жақсы Құдайға сенемін

Бірақ кемелерге емес!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз