Je Ne Suis Pas Une énervée - Lucienne Delyle
С переводом

Je Ne Suis Pas Une énervée - Lucienne Delyle

Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
190730

Төменде әннің мәтіні берілген Je Ne Suis Pas Une énervée , суретші - Lucienne Delyle аудармасымен

Ән мәтіні Je Ne Suis Pas Une énervée "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Je Ne Suis Pas Une énervée

Lucienne Delyle

Оригинальный текст

Je ne suis pas une énervée

Je ne suis pas une compliquée

Je passe mes journées à m'étirer

En douce

Mon plaisir c’est de faire des ronds

Des ronds d' fumée de tabac blond

Qui s’envolent vers le plafond

Un monsieur s’occupe de moi

Je l' vois tous les vingt-huit du mois

Il ne me donne aucun émoi

Pour cause

Il est tout chauve, un peu gnangnan

À part ça, n’est pas fatigant

Ça va à mon tempérament

J’ai aussi un autre monsieur

Celui-là est un peu moins vieux

Mais pour la chose il n' vaut guère mieux

Le pauvre !

Paternel, il a fait le vœu

De ne m’aimer qu' pour mes beaux yeux

À part ça, il m' donne tout ce que je veux

J’en ai bien aussi un troisième

Qui habite en face, juste au deuxième

Pour lui, j’ai trouvé un système

Pratique

De sa fenêtre, bien pliés

Il m’envoie quelques gros billets

Pour me voir en déshabillé

Tout ça n’est pas très fatigant

Je m' fais des mois très importants

Le percepteur y voit qu' du vent

Je planque !

Je ne suis pas une énervée

Je ne suis pas une compliquée

Pour vivre heureux, vivons couchés

Mais voilà qu' tout à coup

Je suis folle de joie

Car c’est la fin du mois

Et mon mari arrive

Mon mari c’est Julot

Très distingué, ma foi

Lui m’apporte l'émoi

J’ouvre et je dis

«Enfin toi, mon p’tit bibi joli !»

Mais lui s’avance très calmement

En m’embrassant très gentiment

Avec un p’tit geste élégant

S’empare

De tout l’argent que j’ai gagné

En regardant le plafonnier

J' pense que c’est bien fait pour mes pieds

Au bout d' cinq minutes, il me dit

«Écoute-moi, ma pépée chérie

Ben, je ne vais pas moisir ici

Excuse»

Je ne suis pas une compliquée

Je ne suis pas une tourmentée

Mais ces soirs-là, j' suis énervée !

Перевод песни

Мен ашулы емеспін

Мен күрделі емеспін

Күнімді созылумен өткіземін

Қулық үстінде

Менің қуанышым шеңбер жасау

Аққұба темекі түтіні сақиналары

Бұл төбеге дейін көтеріледі

Маған бір джентльмен қамқорлық жасайды

Мен оны ай сайын жиырма сегіз сайын көремін

Ол маған ешқандай толқу бермейді

Өйткені

Оның бәрі тақыр, бірбеткей

Одан басқа, жалықтырмайды

Менің мінезім жарасады

Менің тағы бір мырзам бар

Бұл азырақ ескі

Бірақ бұл жақсырақ емес

Кедейлер!

Әке, ол ант берді

Мені тек әдемі көздерім үшін жақсы көру

Одан басқа ол маған қалағанның бәрін береді

Менде де үшінші бар

Көшенің арғы жағында кім тұрады, екінші

Ол үшін мен жүйені таптым

Жаттығу

Оның терезесінен жақсы бүктелген

Ол маған үлкен шоттар жібереді

Мені абайсызда көру үшін

Мұның бәрі қатты шаршатпайды

Мен өзіме өте маңызды айлар жасаймын

Салықшы желден басқаны көрмейді

Мен жасырамын!

Мен ашулы емеспін

Мен күрделі емеспін

Бақытты өмір сүру үшін төсекте өмір сүр

Бірақ кенеттен

Мен қатты толқып тұрмын

Өйткені бұл айдың соңы

Ал күйеуім келеді

Менің күйеуім - Жулот

Өте ерекше, сенімім

Ол маған толқу әкеледі

мен ашып айтамын

«Соңында сен, менің кішкентай сұлу бибиім!»

Бірақ ол өте сабырлы жүреді

Мені өте нәзік сүйіп

Кішкене талғампаз қимылмен

ұстайды

Мен тапқан ақшаның барлығынан

Төбенің жарығына қарап

Менің ойымша, бұл менің аяғыма жақсы

Бес минуттан кейін ол маған айтты

«Мені тыңда, менің сүйікті атам

Жарайды, мен бұл жерде шіріп кетпеймін

кешіріңіз»

Мен күрделі емеспін

Мен қиналған жоқпын

Бірақ сол түндерде мен ашуланамын!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз