Төменде әннің мәтіні берілген Paris tour Eiffel , суретші - Lucienne Boyer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lucienne Boyer
Lorsqu’on nous demande ce que c’est: Paris,
On répond toujours l'Étoile, les Tuileries
Le Bois de Boulogne, le Bois de Vincennes,
Les petites boutiques des quais de la Seine,
D’autres, plus sérieux, disent sans hésiter
C’est la petite Roquette ou bien c’est la Santé,
C’est les grands boulevards, Pigalle, l’Opéra,
Mais ne les croyez-pas.
Paris, mais c’est la Tour Eiffel
Avec sa pointe qui monte au ciel
Qu’on la trouve laide, qu’on la trouve belle,
Y a pas d’Paris sans Tour Eiffel.
On la débine, on la charrie,
Pourtant, partout ce n’est qu’un cri:
Paris ne serait pas Paris sans elle
Paris, mais c’est la Tour Eiffel.
Il faut dire que beaucoup de Parisiens
Ne connaissent la Tour que par leurs petit cousins
Ou alors par le vieil oncle à héritage,
Qu’est monté à pied jusqu’au troisième étage.
Ah !
dit-il, c’est beau, c’est merveilleux, Madame,
Quand on est là-haut, on peut voir tout Paname,
Et le Parisien se dit: tiens, tiens, tiens,
J’irai la voir demain.
Paris, mais c’est la Tour Eiffel
Avec sa pointe qui monte au ciel
Qu’on la trouve laide, qu’on la trouve belle,
Y a pas d’Paris sans Tour Eiffel.
Mais je suis fier comme Artaban.
Paris ne serait pas Paris sans elle,
Paris, mais c’est la Tour Eiffel.
Un jour une jeune et belle Américaine
Voulut voir Paris et les bords de la Seine.
Elle visita les monuments, les musées
Les grands magasin, les rues et les cafés,
Mais, voilà qu’un soir, elle rencontra l’amour
Et maintenant quand on lui demande à son tour
Quel est votre avis sur Paris, franchement:
Elle dit en rougissant
Paris, mais c’est la Tour Eiffel
Avec sa pointe qui monte au ciel
La Tour de Pise, la Tour de Nesle,
La Tour de Londres sont bien moins belles.
On est toujours sûr avec elle
De monter jusqu’au septième ciel.
Paris ne serait pas Paris sans elle
Avec sa pointe qui monte au ciel.
Бізден бұл не екенін сұрағанда: Париж,
Біз әрқашан Жұлдызға, Тюильерлерге жауап береміз
Буа де Булон, Буа де Винсен,
Сена жағасындағы шағын дүкендер,
Басқалары, неғұрлым байсалды, ойланбастан айтады
Бұл кішкентай зымыран немесе бұл денсаулық,
Бұл Үлкен бульварлар, Пигалле, опера,
Бірақ оларға сенбеңіз.
Париж, бірақ бұл Эйфель мұнарасы
Оның ұшы аспанға көтерілуімен
Біз оны көріксіз деп санаймыз, оны әдемі деп табамыз,
Эйфель мұнарасысыз Париж жоқ.
Біз оны ажыратамыз, біз оны алып жүреміз,
Дегенмен, барлық жерде бұл айқай ғана:
Онсыз Париж Париж болмас еді
Париж, бірақ бұл Эйфель мұнарасы.
Айта кету керек, көптеген париждіктер
Мұнараны олардың кішкентай немере ағаларынан ғана біледі
Немесе мұрасы бар кәрі нағашыдан,
Үшінші қабатқа не шықты.
Ах!
ол, бұл әдемі, бұл керемет, ханым,
Сіз жоғарыда болғанда, сіз бүкіл Панамемді көре аласыз,
Ал париждік өзіне: міне, міне, міне,
Мен ертең оны көруге барамын.
Париж, бірақ бұл Эйфель мұнарасы
Оның ұшы аспанға көтерілуімен
Біз оны көріксіз деп санаймыз, оны әдемі деп табамыз,
Эйфель мұнарасысыз Париж жоқ.
Бірақ мен Артабан ретінде мақтанамын.
Онсыз Париж Париж болмас еді,
Париж, бірақ бұл Эйфель мұнарасы.
Бір күні жас және әдемі американдық
Парижді және Сена жағалауын көргім келді.
Ол ескерткіштерді, мұражайларды аралады
Әмбебап дүкендер, көшелер мен кафелер,
Бірақ бір күні кешке ол махаббатын тапты
Ал енді қайта сұрағанда
Ашығын айтқанда, Париж туралы пікіріңіз қандай?
Ол қызарып кетті дейді
Париж, бірақ бұл Эйфель мұнарасы
Оның ұшы аспанға көтерілуімен
Пиза мұнарасы, Несле мұнарасы,
Лондон мұнарасы әлдеқайда әдемі емес.
Біз онымен әрқашан қауіпсізміз
Жетінші аспанға көтерілу.
Онсыз Париж Париж болмас еді
Оның ұшы аспанға көтерілуімен.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз