Төменде әннің мәтіні берілген La barque d'Yves , суретші - Lucienne Boyer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lucienne Boyer
Le matin se lève
Le long de la grève
L’ombre suit discrètement
Tout dans la nature
Mugit et murmure
Et rit au soleil ardent
Sur la barque folle
Qui tangue et qui vole
Yves m’a dit tendrement
Baisse les yeux ma mie
Et qu’importe le jour
Sur ta lèvre jolie
Mon baiser passe et court
Oublieux de la terre
Je t’aime et quand tu dors
L’amour et le mystère
Versent des rêves d’or
Mais un jour d’orage
Il a fait naufrage
Et notre barque a sombré
Marin qui succombe
N’a pas d’autre tombe
Que la mer qui fait pleurer
Mais depuis j'écoute
Car un jour sans doute
Je l’entendrai murmurer
Baisse les yeux ma mie
Le destin est plus fort
Que les lèvres jolies
Et que les rêves d’or
Quand ton coeur sans défense
Sera las de souffrir
Viens dans la mer immense
Près de moi t’endormir
Je viens de l’entendre
Et sa voix si tendre
Redit mon nom doucement
Ma douleur est morte
La barque m’emporte
Près de celui qui m’attend
Une vague douce
M’entraîne et me pousse
Et me dit en m’enlaçant
Ferme les yeux ma mie
Et qu’importe le jour
Sur ta lèvre jolie
Lentement meurt l’amour
Les bonheurs de la Terre
Sont brisés par le sort
Seuls l’ombre et le mystère
Bercent nos rêves d’or
Таң атып тұр
Ереуіл бойымен
Көлеңке абайлап ілеседі
Табиғатта барлығы
Айқайлап, сыбырлаңыз
Ал ыстық күнде күледі
Ақылды қайықта
Кім ұшады, кім ұшады
Ив маған нәзіктікпен айтты
Төмен қара, қымбаттым
Және қандай күн болса да
Сіздің әдемі ерніңізде
Менің сүйісім өтіп, жүгіреді
Жерді ұмытқан
Мен сені жақсы көремін және сен ұйықтағанда
Махаббат пен жұмбақ
Армандарды алтынға құйыңыз
Бірақ бір дауылды күн
Ол кеме апатқа ұшырады
Ал біздің қайық суға батып кетті
Жеңілген теңізші
Басқа бейіті жоқ
Сені жылататын теңізге қарағанда
Бірақ тыңдағанымнан бері
Себебі бір күні күмәнсіз
Мен оның сыбырлағанын естимін
Төмен қара, қымбаттым
Тағдыр күштірек
Қандай әдемі еріндер
Және алтынды армандайды
Қорғансыз жүрегің кезде
Азаптан шаршайды
Кең теңізге кел
Менің қасымда ұйықтап кетесің
Жаңа ғана естідім
Және оның даусы сондай нәзік
Менің атымды ақырын айт
Менің ауруым өлді
Қайық мені алып кетеді
Мені күткенге жақын
Жұмсақ толқын
Мені жаттықтырады, итереді
Және мені құшақтап айтады
Көзіңді жұм жаным
Және қандай күн болса да
Сіздің әдемі ерніңізде
Махаббат ақырындап өледі
Жердің қуаныштары
Тағдырдың кесірінен
Тек көлеңке мен жұмбақ
Алтын армандарымызды бесікке бөлей бер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз