Төменде әннің мәтіні берілген Tu Espalda , суретші - Luciano Pereyra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luciano Pereyra
Me voy
A recorrer tu espalda
Como si fuera paseando
Es la única calle que no sé
A pesar de haberla caminado
Pero me asegura
La alegría de saber
Que, por lo menos
Estoy vivo
Y si al volver
Me queda algún rincón
Sin conocer
Tendrán razón mis manos
De tocar y acariciar
Todas las luces y las sombras
Que la ocupan
Será
Que mi paseo por tu espalda
Es obligado
Como por esa calle de mi barrio
Que no se olvida nunca
Y si al volver
Me queda algún rincón…
Será
Que mi paseo por tu espalda…
Мен барамын
арқамен жүру
жүргендей
Бұл мен білмейтін жалғыз көше
Жаяу жүргеніне қарамастан
бірақ бұл мені сендіреді
білудің қуанышы
бұл, кем дегенде
мен тірімін
Ал егер қайтып келгенде
Менің бұрышым бар
білмей
Менің қолым дұрыс болады
Қол тигізу мен сипау
Барлық шамдар мен көлеңкелер
оны кім алып жатыр
Болады
Менің жүрісім сенің арқаңда болсын
талап етіледі
Менің көршімдегі көшеге келетін болсақ
бұл ешқашан ұмытылмайды
Ал егер қайтып келгенде
Менің бұрышым бар...
Болады
Менің қадамым сенің арқаңда болсын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз