Төменде әннің мәтіні берілген The Point Of No Return , суретші - London Elektricity аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
London Elektricity
Those people in the lights
Looking straight ahead
Moving in a straight line
Eyes fixed on their broken dreams
Well that’s how it seems
From the moment I met you
I was counting back the days
Reeling in the years now
You’ve turned my life upside down
You spun me around
You drove me
To the point of no return
Everything is true.
Everything anybody has ever thought
You drove me
To the point of no return
Everything is true.
Everything anybody has ever thought
Every day since you left me
I’ve been stumbling in the dark
I lost my direction
I don’t know which way to turn
I’ll never learn
Suicidal if I go
All my friends tell me so
But they don’t know what I know
And I know it’s the only way
Can’t live another day
You drove me
To the point of no return
Everything is true.
Everything anybody has ever thought
You drove me
To the point of no return
Everything is true.
Everything anybody has ever thought
Жарықтағы адамдар
Алға қарап
Түзу сызықпен жылжу
Көздер олардың бұзылған армандарына қадалады
Бұл солай көрінеді
Мен сені кездестірген сәттен бастап
Мен күндерді санап жаттым
Жылдар жүріп жатыр
Сіз менің өмірімді төңкеріп жібердіңіз
Сіз мені айналдырдыңыз
Сен мені айдадың
Қайтарылмаған нүктеге
Барлығы шын.
Кез келген адам ойлағанның бәрі
Сен мені айдадың
Қайтарылмаған нүктеге
Барлығы шын.
Кез келген адам ойлағанның бәрі
Сен мені тастап кеткен күннен бастап күн сайын
Мен қараңғыда сүріндім
Мен бағытымды жоғалдым
Мен қай жолды бұру керектігін білмеймін
Мен ешқашан үйренбеймін
Барсам, суицид
Маған барлық достар олай айтады
Бірақ олар менің не білетінімді білмейді
Мен бұл жалғыз жол екенін білемін
Басқа күн өмір сүру мүмкін емес
Сен мені айдадың
Қайтарылмаған нүктеге
Барлығы шын.
Кез келген адам ойлағанның бәрі
Сен мені айдадың
Қайтарылмаған нүктеге
Барлығы шын.
Кез келген адам ойлағанның бәрі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз