La Vague - Lomepal, Caballero, Hologram Lo'
С переводом

La Vague - Lomepal, Caballero, Hologram Lo'

Альбом
Le Singe Fume Sa Cigarette
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
220180

Төменде әннің мәтіні берілген La Vague , суретші - Lomepal, Caballero, Hologram Lo' аудармасымен

Ән мәтіні La Vague "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Vague

Lomepal, Caballero, Hologram Lo'

Оригинальный текст

J’ai assez patienté sagement, j’vais pas trembler

J’avance sur ma route, oui, j’aime accentuer l’challenge

Mais ça sent l’guet-apens, j’suis pas fou

J’démarre sans signe d’amour, la décadence est flagrante

J'étais défaillant mais maintenant j’ai pas l’temps

J’reste attentif à tout

Pris dans les tentacules de l’effet d’groupe, enfant mature

Sans abuser, nan, j’croyais vraiment qu’la rue valait l’détour

Il faut qu’j’contourne l’attaque des vagues

Avant que j’m’enfonce, j’cours

Et puis j’reprends mon souffle à marée basse

Tellement d’coups fourrés que j’lutte à faire ce rodéo

J’peux pas rester debout, saoulé, le cul à l’air, j’ai trop d'égo

La Lune va p’têt me redonner force, rien n’sert de roucouler

Mec, on peut tous couler

En faisant un tube avec le mauvais flow

Il faut payer, ça s’complique sans pardon si j’demande combien

T’as compris qu’quand ma confiance s’assombrit

J’sens qu’on t’tient

J’affronte d’immenses contraintes, la vague se rue sur c’bas monde

Tu t’uses à fond, les armes ou la musculation n’y changeront rien

Et elle me rend fêlé, j’suis un naufragé funeste, j’me sens enchainé

En vrai j’ai déjà trop nagé sur elle, fallait s’mouiller

Maintenant, j’crains ma perte, y’a rien à faire à part s’débrouiller

La vraie trouille c’est qu’elle reviendra p’têtre

En façade, la mort est banale, c’est dans un profond silence

Mais on y pense que quand la vague rapporte les cadavres

J’sens la vase s’accrocher à ma conscience

Les autres prennent des longues distances

La consistance du sang ça tache la Porsche, c’est pas classe

J’confie les grosses décisions à d’autres, et merde même colérique

J’dois obéir sinon les flots dérivent mon radeau

Gros, c’est triste de voir ces projets qui tombent à l’eau

J’veux m’sauver libre alors j'évite, vraiment de m’mettre Poséidon à dos…

Elle emporte tout sur son passage…

Qu’tu sois un prof d’algèbre, un éboueur ou un homme d’affaires

Aveuglé par des porte-jarretelles

Des dollars dans une grosse mallette

Elle emporte tout sur son passage…

Nouveau-né ou ancien, on veut pas s’faire prendre dans l’sillon

Mais on finira tous dans l’sien

J’ai passé des heures à parler à la va-vite devant l’mic

J’te mens pas, j’me dis souvent:

«Pourquoi j’ravalerais pas ma salive ?»

Dur d'éviter ça, j’ai pas su esquiver la vague

Et au final, j’me suis fait rattraper par sa magie

J’t’explique, on a tous des clans tous des codes

On a tous rêvé d’un bout d’vêtement qu’on voulait tant pour l'école

Chacun son milieu, génération d’zombies

Conscients de leur conditionnement

Les pièges du malin sont vicieux

On avance indécis, rarement saints d’esprit

Avant d’se faire couler, navrant, on nage en plein délire

Entre nous y’a un si grand écart, modes de vies parallèles

J’suis pris dans cette vague

J’m'éloigne de la côte, j’prends d’la distance c’est grave

Peu à peu, les sentiments dégagent

Sourires et fous rires se changent en soupirs

Mais j’oublie en tirant des lattes

L’humanité est bien vicieuse (Fou, c’est vrai !)

Mais on peut pas m’mener en bateau

Enfoui à 20 milles lieues sous les mers

Elle emporte tout sur son passage…

Qu’tu sois un prof d’algèbre, un éboueur ou un homme d’affaires

Aveuglé par des porte-jarretelles

Des dollars dans une grosse mallette

Elle emporte tout sur son passage…

Nouveau-né ou ancien, on veut pas s’faire prendre dans l’sillon

Mais on finira tous dans l’sien

Перевод песни

Мен шыдамдылықпен күттім, қалтырап қалмаймын

Мен өз жолымда алға ұмтыламын, иә, мен қиыншылыққа ерекше мән бергенді ұнатамын

Бірақ буксирдің иісі бар, мен жынды емеспін

Сүйіспеншіліктің белгісінсіз бастаймын, құлдырай бастады

Мен сәтсіздікке ұшырадым, бірақ қазір уақытым жоқ

Мен бәріне мұқият қараймын

Топтық әсердің шандырына ілінген, жетілген бала

Қиянат жасамай-ақ, мен көшенің айналма жолға тұрарлық екеніне сендім

Мен толқындардың шабуылын айналып өтуім керек

Мен суға батпай тұрып жүгіремін

Содан кейін мен төмен толқында дем аламын

Мен бұл родеомен айналысуға тырысамын

Мен тұра алмаймын, мас, есек ауада, менде эго тым көп

Ай маған күш-қуат беруі мүмкін, қобалжудың қажеті жоқ

Аға, бәріміз батып кете аламыз

Нашар ағынмен соққы жасау

Төлеу керек, қанша сұрасам кешірімсіз қиындап кетеді

Сенімділігім күңгірттенген кезде түсіндің

Мен сені ұстап тұрғанымызды сеземін

Мен үлкен шектеулерге тап болдым, толқын осы төмен әлемге жүгіреді

Сіз өзіңізді тоздырып жатырсыз, қару немесе бодибилдинг мұны өзгертпейді

Және ол мені жарып жібереді, мен өлімге ұшыраған адаммын, өзімді шынжырланған сезінемін

Шындығында мен оған тым көп жүзіп кеттім, сулануым керек еді

Енді мен жоғалтып алудан қорқамын, басқарудан басқа ештеңе жоқ

Нағыз қорқыныш, мүмкін ол қайтып келеді

Алдында ажал банальды, терең тыныштықта

Бiрақ толқын мәйiттердi қайтып әкеледi деп ойлаймыз

Мен ар-ұжданыма жабысып қалған шырышты сеземін

Қалғандары ұзақ қашықтыққа барады

Қанның консистенциясы Porsche-де дақ қалдырады, ол классикалық емес

Мен үлкен шешімдерді басқаларға сеніп тапсырамын, тіпті ашушаңдық

Мен мойынсұнуым керек, әйтпесе толқындар менің салымды алып кетеді

Досым, бұл жобалардың сәтсіздікке ұшырағанын көру өте өкінішті

Мен еркін жүгіргім келеді, сондықтан Посейдонды арқама қоюдан аулақ боламын ...

Ол бәрін өз жолына түсіреді...

Сіз алгебра мұғалімі, қоқысшы немесе бизнесмен болсаңыз да

Гартер белбеуімен соқыр

Үлкен портфельдегі доллар

Ол бәрін өз жолына түсіреді...

Жаңа туылған немесе кәрі, біз ойыққа түсіп қалғымыз келмейді

Бірақ біз бәріміздің аяғымыз онымен бітеді

Мен микрофонның алдында асығыс сөйлесуге бірнеше сағат жұмсадым

Мен саған өтірік айтпаймын, мен өзіме жиі айтамын:

«Неге сілекейімді жұтпаймын?

Бұған жол бермеу қиын, мен толқынды айналып өте алмадым

Ақырында оның сиқырына ілініп кеттім

Түсіндіруге рұқсат етіңіз, бәрімізде кландар, барлық кодтар бар

Біз бәріміз мектепке өте қажет киімді армандайтынбыз

Әрқайсысының жеке, зомби ұрпағы

Олардың кондициясын білу

Жаманның тұзағы жауыз

Біз шешімсіз алға жылжимыз, сирек ақыл-ой

Батып кетпес бұрын, жүрегіміз ауырып, біз сандырақпен жүземіз

Біздің арамызда сондай үлкен алшақтық, параллель өмір сүру жолдары бар

Мен осы толқынға түсіп қалдым

Жағадан алыстап бара жатырмын, қашықтықты алып жатырмын, бұл байыпты

Бірте-бірте сезімдер пайда болады

Күлкі мен күлкі күрсінуге айналады

Бірақ мен тақталарды тартуды ұмытып кетемін

Адамзат өте жауыз (Ақылсыз, бұл рас!)

Бірақ сен мені қайыққа отырғыза алмайсың

Теңіз астында 20 мың лига жерленген

Ол бәрін өз жолына түсіреді...

Сіз алгебра мұғалімі, қоқысшы немесе бизнесмен болсаңыз да

Гартер белбеуімен соқыр

Үлкен портфельдегі доллар

Ол бәрін өз жолына түсіреді...

Жаңа туылған немесе кәрі, біз ойыққа түсіп қалғымыз келмейді

Бірақ біз бәріміздің аяғымыз онымен бітеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз