Төменде әннің мәтіні берілген Встреча - разлука , суретші - Лолита аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Лолита
а мосту стояли двое, разговор был ни о чём
Он курил, она ревела, громко хлюпая в плечо
Слёзы падали как капли, от весеннего дождя, но Видно осень этой паре избежать никак нельзя.
Встреча — разлука — поганая штука
Встреча — разлука вот мука.
Он твердил: «Ты пойми, родная, спичка долго не горит
Ты мне нужна как руль трамваю, как сапёру динамит
Солнце падало за горы открывался чудный вид
Темнота накрыла город он ушёл, она стоит.
Вот год прошёл, но в том же месте, несмотря на дождь и гром
На мосту стояли двое, разговор был ни о чём.
және көпірде екі адам болды, әңгіме ештеңе туралы болмады
Ол темекі шекті, ол айқайлады, оның иығына қатты дауыстады
Көз жасы көктемгі жаңбырдан тамшыдай төгілді, бірақ бұл жұптың күзден құтыла алмайтыны анық.
Кездесу – ажырасу – лас нәрсе
Кездесу – бөліну, бұл ұн.
Қайталап: «Түсіндің бе, шырағым, сіріңке көпке дейін жанбайды
Маған сен трамвайдың рульіндей, саперлер үшін динамиттей керексің
Күн таулардың артына түсіп, керемет көрініс ашылды
Қаланы қараңғылық басып кетті, ол кетті, ол тұр.
Бір жыл өтті, бірақ жаңбыр мен күн күркіреуіне қарамастан сол жерде
Көпірде екі адам тұрды, әңгіме ештеңе туралы болмады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз