Төменде әннің мәтіні берілген Небо, небо, озеро , суретші - Лолита аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Лолита
Небо, небо, озеро, голубая даль
Ты развей тоску его, утоли печаль,
Подари ему звезду, чтоб стремился к ней,
Но, прошу, не говори о любви моей.
Докажи ему свою истину, вино,
То, что налито вчера, — выпито давно,
И по полные края наливая вновь,
Я прошу не говори про мою любовь.
Припев
Пусть невозможное возможно, когда в ночи,
В двери вдруг скрипнут осторожно твои ключи,
Любовь дыханием коснется моих волос,
И снова все опять вернется всерьез
Проигрыш
Ла-ла-ла
Опьяни его, рассвет, свежестью своей,
И удачу посули песней, соловей,
Подари ему тепло, и надежду дай,
Но про то, как я люблю не напоминай.
Проигрыш
Припев
Ла-ла-ла
Аспан, аспан, көл, көк қашықтық
Сағынышын сейілтесің, мұңын бастың,
Оған жұлдыз беріңіз, сонда ол ұмтылады,
Бірақ, өтінемін, менің махаббатым туралы айтпа.
Оған шындығыңызды дәлелдеңіз, шарап,
Кеше құйылған нәрсе баяғыда мас болды,
Қайтадан толтырып құйып,
Менің махаббатым туралы айтпауыңызды сұраймын.
Хор
Түнде мүмкін емес нәрсе мүмкін болсын
Сіздің кілттеріңіз кенет есікте ақырын сықырлайды,
Махаббат тынысы шашыма тиеді
Және бәрі қайтадан шын жүректен оралады
жоғалту
ла ла ла
Оны мас ет, таң, балғындығыңмен,
Әнмен сәттілікке уәде берді, бұлбұл,
Оған жылулық пен үміт сыйлаңыз
Бірақ қалай жақсы көретінімді есіме түсірме.
жоғалту
Хор
ла ла ла
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз