Төменде әннің мәтіні берілген How Many Nights? , суретші - Little River Band аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Little River Band
How many nights will go by searchin' for truth between the lines?
How many dreams will come true before we believe what is coming through?
How many days will it take and not give a damn about the bonds we break?
'til we decide to unite, I wonder how many nights?
On and on we go, the wind will blow our way
And we take a chance that love will come to stay
We could change the past if we had second sight
But we still would say «I wonder how many nights?»
How many nights will we sleep and not know a thing about the dreams we keep?
How many tears 'til we know we can’t have it all until we all let go?
How many times will we break and come back again to make the same mistake?
Until we find out who’s right, I wonder how many nights?
On and on we go, the wind will blow our way
And we take a chance that love will come to stay
We could change the past if we had second sight
But we still would say «I wonder how many nights?»
On and on we go (one and on we go) and the wind will blow (and the wind will
blow)
And we take a chance (and we take a chance), on how many nights (on how many
nights)
On and on we go (on and on we go) and the winds will blow (on and on)
How many nights will transpire wanting for love and playing with fire?
Do we know what we must learn before we can love and be loved in return?
Until we ask ourselves why, I wonder how many nights?
On and on we go, the wind will blow our way
And we take a chance that love will come to stay
We could change the past if we had second sight
But we still would say «I wonder how many nights?»
Жолдар арасындағы шындықты іздеумен қанша түн өтеді?
Біз не болып жатқанына сенбей тұрып, қанша армандар орындалады?
Қанша күн қажет, бірақ біз бұзатын байланыстарымызға алаңдамайды?
'Біз біріктіміз шешпейінше қанша түн болады?
Әрі қарай жүреміз, жел соғады
Махаббат қалуға келуге мүмкіндік аламыз
Екінші көру қабілетіміз болса, біз өткенді өзгерте аламыз
Бірақ біз әлі де «Менің ойымша, қанша түн?»
Қанша түн ұйықтаймыз, бірақ біз көрген түстер туралы ештеңе білмейміз?
Барлығымыз босамайынша, бізде барлығына ие болмайтынын білгенше, қанша көз жас керек?
Бір қатені жасау үшін қанша рет сынып, қайтадан ораламыз?
Кімнің дұрыс екенін білмейінше, мен қанша түнде бар екеніне таңғаламын ба?
Әрі қарай жүреміз, жел соғады
Махаббат қалуға келуге мүмкіндік аламыз
Екінші көру қабілетіміз болса, біз өткенді өзгерте аламыз
Бірақ біз әлі де «Менің ойымша, қанша түн?»
Біз барамыз (бір және біз барамыз), жел соғады (және жел соғады)
соққы)
Және біз мүмкіндік аламыз (және біз мүмкіндік аламыз), қанша түнде (қанша
түндер)
Біз барамыз және біз барамыз (біз барамыз), жел соғады (қосулы және қосу)
Махаббатты аңсау, отпен ойнау қаншама түнде өтеді?
Біз өзімізді сүйе алмас бұрын не білуіміз керек екенін білеміз бе?
Біз өзімізден сұрамайынша, мен не үшін қанша түн бар екеніне таң қаламыз ба?
Әрі қарай жүреміз, жел соғады
Махаббат қалуға келуге мүмкіндік аламыз
Екінші көру қабілетіміз болса, біз өткенді өзгерте аламыз
Бірақ біз әлі де «Менің ойымша, қанша түн?»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз