Төменде әннің мәтіні берілген Pasional , суретші - Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto
No sabrás nunca sabrás
Lo que es morir mil veces
De ansiedad
No podrás nunca entender
Lo que es amar y enloquecer
Tus besos que queman
Tus labios que embriagan
Y que torturan mi razón
Se que nunca mas podré
Arrancar del pecho este querer
Estas clavada en mi
Te siento en el latir
Abrazador de mis sienes
Te adoro cuando estás
Te amo mucho más
Cuando estas lejos de mi
Tengo miedo de perderte
De pensar que no he de verte
Porque esta duda brutal?
Porque me habré de sangrar?
Si en cada beso te siento desmayar
Sin embargo me atormento
Porque en la sangre te llevo
Y a cada instante febril y amante
Quiero tus labios besar
Te quiero siempre así
Estás clavada en mi
Como un puñal en la carne
Y ardiente y pasionál
Temblando de ansiedad
Quiero en tus brazos morir
сіз ешқашан білмейсіз
Мың рет өлу деген не
мазасыздықтан
сіз ешқашан түсіне алмайсыз
Сүйіп, жынды болу деген не
сенің поцелулерің күйдіреді
сенің мас қылатын еріндерің
Бұл менің ойымды қинады
Мен ешқашан қолымнан келмейтінімді білемін
Бұл махаббатты кеудеден жұлып ал
сен маған шегелендің
Мен сені ырғақта сезінемін
Менің храмдарымды құшақтау
Мен сені бар кезде жақсы көремін
Мен сені көбірек жақсы көремін
сен менен алыста жүргенде
Мен сені жоғалтып алудан қорқамын
Мен сені көрмеймін деп ойлау үшін
Неліктен бұл қатыгез күмән?
Неліктен мен қан кетуім керек?
Әрбір сүйгенімде мен сенің есінен танып қалғаныңды сезсем
дегенмен өзімді қинаймын
Өйткені мен сені қанымда алып жүрмін
Және әрбір қызба және сүйіспеншілікке толы сәтте
Мен сенің ерндеріңнің сүйгенін қалаймын
Мен сені әрқашан осылай жақсы көремін
сен маған жабысып қалдың
Қанжар сияқты
Және отты және құмарлық
уайымнан қалтырап
Мен сенің құшағыңда өлгім келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз