Төменде әннің мәтіні берілген Wave , суретші - Lisa Nilsson, João Castilho, Sebastian Notini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lisa Nilsson, João Castilho, Sebastian Notini
So close your eyes for that’s a lovely way to be
Aware of things your heart alone was meant to see
The fundamental loneliness goes whenever two can dream a dream together
No, You can’t deny, Don’t try to fight the rising sea
The fundamental loneliness goes whenever two can dream a dream together
When I saw you first the time was half past three and when your eyes met mine
it was eternity
By now we know the wave is on its way to be
Just catch the wave don’t be afraid of loving me
The fundamental loneliness goes whenever two can dream a dream together
When I saw you first the time was half past three and when your eyes met mine
it was eternity
By now we know the wave is on its way to be
Just catch the wave don’t be afraid of loving me
The fundamental loneliness goes whenever two can dream a dream together (fade
with repeated ‘together')
Сондықтан көздеріңізді жұмыңыз, бұл болудың әдемі тәсілі
Сіздің жүрегіңіз ғана көретін нәрселерді хабардар болыңыз
Негізгі жалғыздық екеуі бірге армандаған кезде болады
Жоқ, жоққа шығара алмайсыз, көтеріліп жатқан теңізбен күресуге тырыспаңыз
Негізгі жалғыздық екеуі бірге армандаған кезде болады
Мен сені алғаш көргенде сағат үш жарым болды, ал сенің көздерің менімен кездескен кезде
бұл мәңгілік болды
Қазір біз толқын өз жолында екенін білеміз
Тек толқынды ұста, мені жақсы көруден қорықпа
Негізгі жалғыздық екеуі бірге армандаған кезде болады
Мен сені алғаш көргенде сағат үш жарым болды, ал сенің көздерің менімен кездескен кезде
бұл мәңгілік болды
Қазір біз толқын өз жолында екенін білеміз
Тек толқынды ұста, мені жақсы көруден қорықпа
Негізгі жалғыздық екеуі бірге армандауды армандайтын кезде болады (өшеді
қайталанатын «бірге»)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз