Төменде әннің мәтіні берілген Bolero De Mastropiero , суретші - Les Luthiers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Luthiers
Johann Sebastian Mastropiero, luego de separarse de su amada Condesa Shardshot
Pasó por una repentina ausencia de inspiración, por una total imposibilidad
creativa
Consciente de su incapacidad, Mastropiero resolvió: Dedicarse a la crítica
musical
Aceptar el cargo de superintendente de música de La Comuna
Ocuparse de la supervisión artística de un importante sello grabador
Y dirigir un conservatorio: El Centro de Altos Estudios Musicales «Manuela»
De esta época es su Bolerò Opus 62, que interpreta la Camerata Tropical de Les
Luthiers
Pasión, abrasadora, pasión que me atormenta
Pasión que nos consume en loco amor
Ardor de tus labios en mi boca
Ardor que solo calma el Pankután, Pankután
Huiremos por las praderas enloquecidamente (mente)
Huiremos por los trigales con loco ardor (con loco ardor)
Iremos lll tomados llll de la mano (mano)
Iremos bajo el cielo de verano
Te amo, cuánto te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo te amo te amo te amo te amo
En realidad, te aprecio, te estimo… bastante
Mi amor, dientes de perla
Mi amor boca de fresa
Mi amor belleza pura
De nuestro edén
Candor de tu hermosura incomparable
Candor, ay que candor, cuánto candor
Pero qué inmenso candor
Tu piel, tersura incomparable
Cual suave terciopelo
Tus ojos, tus piernas, tus manos
Tus dedos, tus narices
Tu pecho, tu espalda, tu piel
Tus cabellos
Tu cintura, tu talle, tus dientes
Tus labios, tus codos, tus cejas
Tus brazos, tus pies
Tus pestañas, tus caderas, tus rodillas
Tus mejillas, tus falanges, tus muñecas
Tus orejas, tus tobillos, heh… etcétera
Tu boca, tu bella boca
Me habla de Dios
Me habla del cielo
Me habla, (me habla)
Me habla, (me habla)
Me habla, (me habla)
Me habla, (me habla)
Me habla, me habla, me habla
ME HABLA !!
de amor…
Иоганн Себастьян Мастропьеро, өзінің сүйікті графиня Шардшоттан бөлінгеннен кейін
Ол кенеттен шабытсыздықты, мүлде мүмкін еместі басынан өткерді
шығармашылық
Өзінің қабілетсіздігін білген Мастропьеро шешті: өзін сынға арнау
музыкалық
La Comuna музыка жетекшісінің лауазымын қабылдаңыз
Маңызды жазба жапсырмасының көркемдік қадағалауына қамқорлық жасау
Консерваторияны басқарады: «Мануэла» тереңдетілген музыкалық зерттеулер орталығы
Осы кезеңнен бастап оның Bolerò Opus 62 болып табылады, ол Camerata Tropical de Les түсіндіреді
Лютерлер
Мені қинайтын құмарлық, жану, құмарлық
Бізді ессіз махаббатпен жейтін құмарлық
Менің аузымда еріндерің күйіп тұр
Жану тек Панкутанды, Панкутанды тыныштандырады
Біз далалар арқылы ессіз жүгіреміз (ақыл)
Біз бидай алқаптары арқылы ессіз жалынмен қашамыз (жынды жалынмен)
Біз қол ұстасып барамыз (қол)
Жазғы аспан астына барамыз
Мен сені жақсы көремін, мен сені қаншалықты жақсы көремін
Мен сені сүйемін мен сені сүйемін мен сені сүйемін
Мен сені сүйемін мен сені сүйем мен сені сүйемін мен сені сүйемін
Шындығында, мен сізді бағалаймын, мен сізді бағалаймын ... біршама
Менің махаббатым, інжу тістерім
Менің сүйікті құлпынай аузым
Менің махаббатым таза сұлулық
біздің эден
Сіздің теңдесі жоқ сұлулығыңыздың ашықтығы
Ашық, қандай ашықтық, қандай ашықтық
Бірақ қандай керемет ашықтық
Сіздің теріңіз, теңдесі жоқ тегістік
жұмсақ барқыт сияқты
Көздеріңіз, аяқтарыңыз, қолдарыңыз
Саусақтарың, мұрындарың
Кеуде, арқа, теріңіз
сенің шашың
Сіздің беліңіз, сіздің өлшеміңіз, сіздің тістеріңіз
Сенің ернің, шынтағың, қасың
Сіздің қолдарыңыз, аяқтарыңыз
Кірпіктерің, жамбастарың, тізелерің
Беттерің, фалангтарың, білегің
Құлағыңыз, тобығыңыз, т.б.
Аузың, әдемі аузың
Ол менімен Құдай туралы сөйлеседі
Ол маған аспан туралы айтады
Ол менімен сөйлеседі, (ол менімен сөйлеседі)
Ол менімен сөйлеседі, (ол менімен сөйлеседі)
Ол менімен сөйлеседі, (ол менімен сөйлеседі)
Ол менімен сөйлеседі, (ол менімен сөйлеседі)
Менімен сөйлеседі, менімен сөйлеседі, менімен сөйлеседі
МЕНІМЕН сөйлейді!!
махаббаттан...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз