Төменде әннің мәтіні берілген Otario Que Andás Penando , суретші - Leopoldo Federico, Julio Sosa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leopoldo Federico, Julio Sosa
Jajarai, jajai, jajá
Jarajajai, jajai, jojó…
Otario, que andás penando
Sin un motivo mayor
¿quién te digo que en la vida
Todo es mentira, todo es dolor?
Si tras la noche oscura, siempre
Asoma el sol…
Yde la vida hay que reirse
Igual que yo..
Jajarai, jajai, jajá
Jarajajai, jajai, jojó…
¿Qué te importa si la paica
Del bulín se te fugó
Y te traicionó el amigo
Y la timba te secó?
Si el destino, que es criollazo
Justicieroy vengador
Ya ha de darlos contra el suelo
A la ingrata y al traidor…
Suene, suene la guitarra
Que se estire el bandoneón
Que la música es olvido
Y el olvido, la ilusión
Que ha de darnos la alegría
Y consuelo en el dolor
Pa que todos nos riamos
Igual que me río yo…
Jajarai, jajai jajá
Jarajajai, jajai, jojó…
Хаха хаха хаха
Хахаха, хаха, хохо...
Отарио, сен қайғырып тұрсың
артық себепсіз
Мен саған өмірде кімге айтамын
Бәрі өтірік, бәрі азап?
Қараңғы түннен кейін, әрқашан
Күн шығады…
Ал өмірге күлу керек
мен сияқты...
Хаха хаха хаха
Хахаха, хаха, хохо...
Паика болса саған не шаруасы бар
Бұлиннен қашып кеттің
Ал досы саған опасыздық жасады
Ал тимба сені құрғатты ма?
Егер тағдыр болса, ол креол
сергек және кекші
Сіз оларды жерге ұруыңыз керек
Шүкіршіліксіз бен сатқынға...
Ойна, гитарада ойна
Бандонеон созылсын
бұл музыка ұмытылады
Ал ұмыту, елес
Бізге не қуаныш сыйлауы керек?
Және ауырсыну кезінде жайлылық
Осылайша бәріміз күлеміз
Мен күлгендей...
Хаха, хаха хаха
Хахаха, хаха, хохо...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз