Төменде әннің мәтіні берілген Un Alma Buena , суретші - Julio Sosa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Julio Sosa
Como el grito de un puñal
Clavándose en la piel
Y que llega al corazón
Con saña criminal
Fue la voz que me contó
La dramática verdad
Cuando dijo sin saber
Que aumentaba mi agonía:
«Pobrecita, se durmió»…
Se pobló mi soledad
Con duendes de dolor
Y sin lágrimas grité
Tu nombre y mi rencor
Vine y no debí venir
Enloquecido de pena
Nadie me conoce aquí
Dirán: ¡Es un alma buena!
Quién de los que gimen a tu lado
Quién de los que imploran
Y te rezan y te lloran y te bsan
Te adoró desesprado…
Nadie más que yo
Ante el cristo que está ahí
Guardando su quietud
Me arrodillo a suplicar
Por todo lo que fui
Por las noches que pasé
Por lo mucho que sufrí
Por tus ojos ya sin luz
Te suplico me perdones
Por lo mucho que lloré
Es el grito de un puñal
Clavándose en la piel
La impotencia de querer
Besarte y no poder
Қанжардың айқайындай
теріні қазу
Және бұл жүрекке жетеді
қылмыстық жауыздықпен
Бұл маған айтқан дауыс болды
драмалық шындық
білмей айтқан кезде
Бұл менің азапты арттырды:
«Байғұс, ұйықтап қалды»...
Менің жалғыздығым халық болды
ауырсыну эльфтерімен
Ал мен көз жасымсыз айқайладым
Сенің атың және менің ренішім
Мен келдім, келмеуім керек еді
қайғыдан есінен танып қалды
мені мұнда ешкім танымайды
Олар: «Ол жақсы жан!
Жаныңда еңіреп жүргендердің қайсысы
Жалбарынғандардың қайсысы
Және олар саған дұға етіп, жылайды және сені сүйеді
Ол сені қатты жақсы көрді...
меннен басқа ешкім
Мәсіхтің алдында
тыныштығын сақтау
Мен жалыну үшін тізерлеймін
Мен болғанның бәрі үшін
Мен өткізген түндер үшін
Қанша қиналдым
Жарықсыз көздерің үшін
Мені кешіруіңізді өтінемін
Қанша жыладым
Бұл қанжардың айқайы
теріні қазу
Қалау әлсіздігі
Сізді сүйіп, мүмкін емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз