Төменде әннің мәтіні берілген No Nos Veremos Mas , суретші - Leopoldo Federico, Julio Sosa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leopoldo Federico, Julio Sosa
De pronto ya todo quedó sin paisaje
La nube que vuela, el tiempo de amar
Y supimos tarde cual es el mensaje
Para dos que tarde quisieron soñar
Tu luz de verano me soñó en otoño
Y yo te agradezco la felicidad
No puedo engañarte, mi adiós es sincero
Tu estás en Enero, mi Abril ya se va
¡Adiós!
Es la manera de decir ya nunca
¡Adiós!
Es la palabra que quedó temblando
¡Ay!
En el corazón de la partida
¡Adiós!
Espina fina de la dspedida
¡Adiós, amor!
¡No nos veremos más!
Los suños perdidos me duelen ahora
Cuando ya no es hora de querer soñar
Y un niño que llora, soy yo mismo entonces
Buscando el juguete que no ha de encontrar
Tu azúcar amarga se me entró en las venas
Me encendió la sangre hasta el corazón
Pero no te engaño, mi adiós es sincero
Tu estás en Enero, mi Abril ya pasó
Кенеттен бәрі пейзажсыз қалды
Ұшатын бұлт, ғашық болатын уақыт
Ал хабардың не екенін кеш білдік
Кеш армандағысы келген екіге
Сіздің жазғы нұрыңыз күзде мені армандады
Ал мен саған бақыт үшін алғыс айтамын
Мен сені алдай алмаймын, қоштасуым шын жүректен
Сен қаңтардасың, менің сәуірім кетіп қалды
Сау болыңыз!
Бұл енді ешқашан ешқашан деудің жолы
Сау болыңыз!
Дірілдеп қалған сөз
О!
Ойынның жүрегінде
Сау болыңыз!
Қоштасудың тамаша тікенегі
Қош бол Махаббат!
Біз енді бір-бірімізді көрмейміз!
Жоғалған армандар мені қазір қинады
Енді армандауды қаламайтын уақыт болған кезде
Ал жылап тұрған бала, мен ол кезде өзіммін
Таба алмайтын ойыншықты іздеп жатыр
Сенің ащы қантың тамырыма кіріп кетті
Бұл менің қанымды жүрекке жылытты
Бірақ мен сені алдамаймын, менің қоштасуым шын
Сен қаңтардасың, менің сәуірім өтіп кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз