Bombardirovsсhiki - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова
С переводом

Bombardirovsсhiki - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова

Год
1974
Язык
`орыс`
Длительность
137530

Төменде әннің мәтіні берілген Bombardirovsсhiki , суретші - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова аудармасымен

Ән мәтіні Bombardirovsсhiki "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bombardirovsсhiki

Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова

Оригинальный текст

Был озабочен очень

воздушный наш народ:

К нам не вернулся ночью

с бомбежки самолет.

Радисты скребли в эфире,

волну найдя едва,

И вот без пяти четыре

услышали слова:

«Мы летим, ковыляя во мгле,

Мы ползем на последнем крыле.

Бак пробит, хвост горит и машина летит

На честном слове и на одном крыле…»

Перевод песни

Қатты уайымдады

біздің адамдар:

Түнде бізге қайтып келмеді

бомбалаушы ұшақтан.

Радио операторлары эфирде қырылды,

толқынды әрең табады

Ал қазір бес-төрт болды

сөздерді естіді:

«Біз тұманда ұшамыз,

Біз соңғы қанатпен жорғалаймыз.

Резервуар тесіліп, құйрығы жанып, машина ұшады

Шартты түрде және бір қанатында…»

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз