С одесского кичмана - Леонид Утёсов
С переводом

С одесского кичмана - Леонид Утёсов

Альбом
The Complete Collection / Russian Theatrical Jazz / Recordings 1929 - 1933, Vol. 1
Год
2010
Язык
`орыс`
Длительность
169680

Төменде әннің мәтіні берілген С одесского кичмана , суретші - Леонид Утёсов аудармасымен

Ән мәтіні С одесского кичмана "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

С одесского кичмана

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

С одесского кичмана

Сорвались два уркана,

Сорвались два уркана в дальний путь.

В вапняровской малине они остановились,

Они остановились отдохнуть.

Один, герой гражданской,

Махновец партизанский,

Добраться невредимым не сумел.

Он весь в бинтах одетый

И водкой подогретый,

И песенку такую он запел:

"Товарищ, товарищ,

Болять-таки мои раны,

Болять мои раны у боке.

Одна же заживаеть,

Другая нарываеть,

А третия застряла в глыбоке.

Товарищ, товарищ,

Скажи моей ты маме,

Шо сын её погибнул на посте.

И с шашкою в рукою,

С винтовкой — у другою,

И с песнею веселой на усте.

Товарищ малахольный,

Зарой ты моё тело,

Зарой ты моё тело в глыбоке.

Покрой могилу камнем,

Улыбку на уста мне,

Улыбку на уста мне сволоке.

За що же ж мы боролись?

За що же ж мы стрыждались ?

За що ж мы проливали нашу кровь?

Они же ж там гуляють,

Карманы набивають,

А мы же ж подавай им всё новьё!

Они же ж там пирують,

Они же ж там гуляють,

А мы же ж попадаем в переплёт!

А нас уж догоняють,

А нас уж накрывають,

По нас уже стреляеть пулемёт!!"

С одесского кичмана

Сорвались два уркана,

Сорвались два уркана в дальний путь.

В вапняровской малине они остановились,

Они остановились отдохнуть.

Перевод песни

Одесса Кичманнан

Екі ұрқан сынды,

Ұзақ жолда екі ұрқан құлады.

Вапняровской таңқурайда олар тоқтады,

Олар демалуға тоқтады.

Бірі, азаматтық батыр,

партизан Махновист,

Соққысыз шыға алмады.

Ол таңғышпен киінген

Және арақпен жылытты

Және ол мына әнді айтты:

«Жолдас, жолдас,

Жараларым ауырады

Бокеде менің жараларымды ауыртты.

Өмір сүруге бір

Тағы бір шұңқыр

Ал үшіншісі блокта тұрып қалды.

жолдас, жолдас,

Анама айт

Шоу ұлы қызметте қайтыс болды.

Ал қолында қылышпен,

Мылтықпен - басқасымен,

Ал ернімде көңілді әнмен.

қарапайым жолдас,

Менің денемді жерле

Менің денемді кесек етіп жерле.

Қабірді таспен жабыңыз

ерніме күлкі,

Ерніме күлкі күлкі.

Біз не үшін күресеміз?

Біз не үшін ұмтылдық?

Неге қанымызды төктік?

Олар сонда серуендеп жүр

қалталарды толтыру,

Біз оларға бәрін жаңадан береміз!

Олар сонда тойлап жатыр

Олар сонда серуендеп жүр

Ал біз бұғаудамыз!

Ал олар бізді қуып келеді

Ал біз жабылдық

Бізге пулемет атылып жатыр!!"

Одесса Кичманнан

Екі ұрқан сынды,

Ұзақ жолда екі ұрқан құлады.

Вапняровской таңқурайда олар тоқтады,

Олар демалуға тоқтады.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз